the sweet smell of my love这个短语怎么翻译好,这是一个演员拿着玫瑰说的话,但是他上台时忘了拿玫瑰,他以为“he suggested that he had his hands on his love,a human love."

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 21:45:11
the sweet smell of my love这个短语怎么翻译好,这是一个演员拿着玫瑰说的话,但是他上台时忘了拿玫瑰,他以为“he suggested that he had his hands on his love,a human love.
xQMN@uS.PX{/PC&P-w b!H &DVOm Lˊ+u ]3f{_JN%HԒT,*by_Wػ3z5E;]2q0={: hhn6PړS?!gu .gK/_Ȣ:C'P͂1w}T IդpÀ2jETrضRф?}d! 2%`ȯˡ0v-u

the sweet smell of my love这个短语怎么翻译好,这是一个演员拿着玫瑰说的话,但是他上台时忘了拿玫瑰,他以为“he suggested that he had his hands on his love,a human love."
the sweet smell of my love
这个短语怎么翻译好,这是一个演员拿着玫瑰说的话,但是他上台时忘了拿玫瑰,他以为“he suggested that he had his hands on his love,a human love."

the sweet smell of my love这个短语怎么翻译好,这是一个演员拿着玫瑰说的话,但是他上台时忘了拿玫瑰,他以为“he suggested that he had his hands on his love,a human love."
the sweet smell of my love最好把它放到一个语境里面,会比较好翻译.比如:That is the sweet smell of my love=这是爱情浪漫的气息.
He suggested that he had his hands on his love,a human love=他认为他已经投入到爱情中了,一个人的爱.

他建议说,他已经把他的手放在他的爱情,一个人的爱情