关于Sherlock Holmes 的翻译Rivers of ink have flowed since 1887, when Sherlock Holmes was first introduced to the world, in an adventure entitled A Study in Scarlet.Most of the great detective's fans know him so well, that they feel they have act

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 02:28:11
关于Sherlock Holmes 的翻译Rivers of ink have flowed since 1887, when Sherlock Holmes was first introduced to the world, in an adventure entitled A Study in Scarlet.Most of the great detective's fans know him so well, that they feel they have act
xXkO#+|闉nV6MR**͌͆5`n^;6)?%;̧>96i+R# 3缗y 3]L`]g$kO>X_H6tu؉Lò49g]aO2 ==t>W3 d8u 2eѕCh+AFLu 72vƕ8;]fڐƐqtYJO×c+ꉔ)z<~0p9gчv… zqN݆K I[J'2鰔 Gd\+c1K)>qda4'4nGMk#e#%Г6en}GLbttzF镗!DN+:TO\⇫.‰ $\riI*vAbŒsI۶ԟf3t'RǦk'+Ӕ"u Jƀ aT PzQxKq,YFGe"AfHN.!pΤ #Ew$$[@sn1;Q#$TZtpf:Ex; $5!q;A)@8Dk =!l߀ntw& ^Cb@äJ|Q7gdñk$2{ -~NSh$݋P8ةP>$M&G$!vRpx 2OL5㰧HSSC2=ק$gpov+H?FEzJ*H:\1{Em5J`M=}[`HِvDX%t&Չí8הɂUz!2DJ}#ȥͺʣM܁ uF 8a#KWD ul:ڸi{}VPt|j7(yKJ?bhX=W co5zֿ,'hlh *E^Sb;?fzHk3˄EůD9n_ fq̿ Vܴon%1[VFx}7fur(~74Ay\x=LOYv5q#0/vb#8.c8_[ yu/. ^׋ ˰p'q|'!hx[YT/^/ЕfXRaP,oS-fo^V<cv?Z{t2o ØJ]%8'D# oNM_K~  =1X-~'ND-W4>R}v4\cV/h>Sඨ(,ϏݩvEnem]';<΢NU5"jRV ҈ > i݌Fs1H:l4Tb?t{gX~QG4Br5V>KCicAch 8`|]vy{PЗC ~}Ɔ; Ω4]o[>?E5aܰGxjA^R#@sdזêlՇKE(R*-C:֛!t:,ƈO̓#GPҚL͉é0 eWsDdv4DA=iJZC+Fp>ùJw{4A4$4-Li,oze^,{;?Ž=H?qE4Xfnv >jjܩ輻Јh:na":Cdh~)l9ļc 1Tv;BMSvP6/bq TLSbi^..e0Ђn`:[ K{W>h]Em|rch!^6=dU[jTo֋miouu]!855V d%J0×MD쯉HvsDp`Uy=ϧW-A0p".κ20Ѯ!w{9!&7nקU=M]NZxB꒛*+ 9j[RºB:F Dv1pR"Ly

关于Sherlock Holmes 的翻译Rivers of ink have flowed since 1887, when Sherlock Holmes was first introduced to the world, in an adventure entitled A Study in Scarlet.Most of the great detective's fans know him so well, that they feel they have act
关于Sherlock Holmes 的翻译
Rivers of ink have flowed since 1887, when Sherlock Holmes was first introduced to the world, in an adventure entitled A Study in Scarlet.
Most of the great detective's fans know him so well, that they feel they have actually met him. It would therefore be presumptuous to try and define him here, as his many friends and admirers may each have very different views about this legendary personage.
For those who have not made-up their minds, it might be useful if they read Sir Arthur Conan Doyle's Autobiography, Memories and Adventures. They will undoubtedly come away with the notion that Sherlock Holmes resembles in many ways Dr. Joseph Bell, one of the teachers at the medical school of Edinburgh University. Arthur Doyle was seventeen years old when he first met Dr. Joseph Bell, who was then thirty-nine. The doctor left an indelible impression upon the young student.
This is how Conan Doyle described him much later: A "thin wiry, dark" man, "with a high-nosed acute face, penetrating gray eyes, angular shoulders." Dr. Bell "would sit in his receiving room with a face like a Red Indian, and diagnose the people as they came in, before they even opened their mouths. He would tell them details of their past life; and hardly would he ever make a mistake."
We owe the improved looks of the great detective, to Sydney Paget, who took his "strikingly handsome" brother Walter as model, when he illustrated a great number of the Sherlock Holmes stories.
Conan Doyle dedicated The Adventures of Sherlock Holmes to Dr. Bell, who gave credit to the author for Sherlock Holmes's genius. "You are yourself Sherlock Holmes and well you know it," he wrote him.
See the Bibliography and Filmography:
请翻译的好一些哦!

关于Sherlock Holmes 的翻译Rivers of ink have flowed since 1887, when Sherlock Holmes was first introduced to the world, in an adventure entitled A Study in Scarlet.Most of the great detective's fans know him so well, that they feel they have act
1887年,墨河洪水泛滥的那年,福尔摩斯在“血字的研究”一书中首次被全世界的人知道.
大多数侦探迷们都非常了解他,好像他们真的见过他一样.因此,很多人就像是他的朋友和倾慕者一样通过对这传奇人物角色不同角度的理解去诠释他.
对那些还不太认识他的人来说,读读作者柯南道尔先生的自传、回忆录和历险记,能帮助他们更好地了解他.读者们会毫无疑问地发现,小说中的福尔摩斯在很多方面都很像一位在爱丁堡大学医学院执教的老师——约瑟夫.贝尔医生.作者道尔17岁时第一次见到了当时39岁的约瑟夫.贝尔医生.这位医生给这个年轻的学生留下了难以忘却的印象.柯南道尔后来是这样描述他的:一位“身体瘦长而结实深肤色的”男人,“有着高鼻梁和棱角分明的脸,充满洞察力的灰色眼睛和削瘦的肩膀.” 贝尔医生”会红着一张有如印第安人一般的脸坐在看诊室里,观察诊断每一个刚进门的人,在他们开口之前就说出他们过去生活的细节而且极少出现失误.“
我们要对伟大的侦探(福尔摩斯)的形象塑造者致以谢意:致悉尼.佩吉特,他以自己非常英俊的兄弟沃尔特为原型,创造了大量福尔摩斯故事的插画作品.
柯南道尔把夏洛克福尔摩斯历险记献给帮助作者为夏洛克福尔摩斯注入灵魂的贝尔医生.他写到:“你就是夏洛克福尔摩斯,而你全然地了解这点.”
请看文献资料和影片集锦.

墨水的江河流自1887年以来,当福尔摩斯第一次被介绍给全世界,在一次冒险即《血字的研究》。
最伟大的侦探的粉丝们知道他那样好,他们觉得他们已经真的遇到了他。因此它可能十分鲁莽尝试和定义他在这里,他的许多朋友和崇拜者可能各有非常不同的观点对这位传奇人物。
对那些没有杜撰的他们的思想,它可能是有用的,如果他们读阿瑟·柯南·道尔爵士的自传、记忆和冒险。毫无疑问,他们会来离开福尔摩斯的观念...

全部展开

墨水的江河流自1887年以来,当福尔摩斯第一次被介绍给全世界,在一次冒险即《血字的研究》。
最伟大的侦探的粉丝们知道他那样好,他们觉得他们已经真的遇到了他。因此它可能十分鲁莽尝试和定义他在这里,他的许多朋友和崇拜者可能各有非常不同的观点对这位传奇人物。
对那些没有杜撰的他们的思想,它可能是有用的,如果他们读阿瑟·柯南·道尔爵士的自传、记忆和冒险。毫无疑问,他们会来离开福尔摩斯的观念,在许多方面像约瑟夫博士贝尔,一个老师的爱丁堡大学的医学院。阿瑟·柯南道尔十七岁时他第一次见到约瑟夫博士贝尔,他当时39。医生留下了不可磨灭的印象在年轻的学生。
这就是柯南道尔称他晚得多:一个“瘦瘦长的,黑暗的“人”,一个high-nosed急性的脸,穿透灰色的眼睛,瘦削的肩膀上。“贝尔”会坐在他的接待室,脸像红色的印度,和诊断人们为他们进来时,他们还没开口了。他会告诉他们过去生活的细节;几乎没有他会不会出错。
我们欠改进看起来伟大的侦探,到悉尼佩,他把“帅呆了的“兄弟郭炳湘模型,当他展现了很多的福尔摩斯的故事。
柯南道尔专用的历险福尔摩斯Bell博士,他称赞了作者对福尔摩斯的天才。“你自己就是福尔摩斯和你知道它,”他写道他。
so, sherlock holmes的意思是:夏洛克福尔摩斯

收起

墨水的江河流自1887年以来,当福尔摩斯第一次被介绍给全世界,在一次冒险即《血字的研究》。
最伟大的侦探的粉丝们知道他那样好,他们觉得他们已经真的遇到了他。因此它可能十分鲁莽尝试和定义他在这里,他的许多朋友和崇拜者可能各有非常不同的观点对这位传奇人物。
对那些没有杜撰的他们的思想,它可能是有用的,如果他们读阿瑟·柯南·道尔爵士的自传、记忆和冒险。毫无疑问,他们会来离开福尔摩斯的观念...

全部展开

墨水的江河流自1887年以来,当福尔摩斯第一次被介绍给全世界,在一次冒险即《血字的研究》。
最伟大的侦探的粉丝们知道他那样好,他们觉得他们已经真的遇到了他。因此它可能十分鲁莽尝试和定义他在这里,他的许多朋友和崇拜者可能各有非常不同的观点对这位传奇人物。
对那些没有杜撰的他们的思想,它可能是有用的,如果他们读阿瑟·柯南·道尔爵士的自传、记忆和冒险。毫无疑问,他们会来离开福尔摩斯的观念,在许多方面像约瑟夫博士贝尔,一个老师的爱丁堡大学的医学院。阿瑟·柯南道尔十七岁时他第一次见到约瑟夫博士贝尔,他当时39。医生留下了不可磨灭的印象在年轻的学生。
这就是柯南道尔称他晚得多:一个“瘦瘦长的,黑暗的“人”,一个high-nosed急性的脸,穿透灰色的眼睛,瘦削的肩膀上。“贝尔”会坐在他的接待室,脸像红色的印度,和诊断人们为他们进来时,他们还没开口了。他会告诉他们过去生活的细节;几乎没有他会不会出错。
我们欠改进看起来伟大的侦探,到悉尼佩,他把“帅呆了的“兄弟郭炳湘模型,当他展现了很多的福尔摩斯的故事。
柯南道尔专用的历险福尔摩斯Bell博士,他称赞了作者对福尔摩斯的天才。“你自己就是福尔摩斯和你知道它,”他写道他。
看到的参考书目和评介:

收起