you had better go by bus.翻译成,你最好去做汽车,还是你最好做汽车去.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/13 13:12:26
xj@_%"EP*,ܔQLMEBD-$Bӹd+t֚uM9|{ċs`d>24:KDhE
.ٮ=KHNelDX&Ξ25W
6![ClHk3eW8l-'϶wTgǟ5<y
"
7
&Zzժci^jP!bZ
eљLY0|:9w6 lH~:
k}O>TVȽ&CB`A5Vn¯| m2W
you had better go by bus.翻译成,你最好去做汽车,还是你最好做汽车去.
you had better go by bus.翻译成,你最好去做汽车,还是你最好做汽车去.
you had better go by bus.翻译成,你最好去做汽车,还是你最好做汽车去.
by是依靠什么途径,所以乘车去
你最好坐公共汽车去。
*******************************************************************
加油!不明白再问!如果帮到你,请及时采纳,谢谢!
*******************************************************************
你最好坐汽车去
后者
你最好去坐汽车
第二个
你最好座汽车去
你最好坐公交车去
你最好坐车去.
你最好去坐汽车
坐汽车去
第一个
你最好坐公交车去~
By bus只是go的方式 最好是形容go的 我认为是后者
后者