英语翻译1.有朋自远方来,不亦乐乎?(Use "it" as the formal subject)2.不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫.(as long as)3.你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我.(without fail)4.请允许我参加这个

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 13:38:03
英语翻译1.有朋自远方来,不亦乐乎?(Use
xTRA.6.L kµL:tjC*;BC`£0(%Y * RTss줨 s0 giBUY/Š鯺~:܅G1!l#!(E-%w( R0w4_[b#mNPҩLx-> |s:jNi%|}$kAW$P^cc(5+9Eq؁8k[b:5~(0"!Bޯ aLFj(lmN/oc}G"":6oY" ()|R?le;+T]v[V/tE(E$E6 *Aۮ(wsPԟ A{CTJbB?`ם܊pZ~8ٔ9α$E~ͥ/wxGƇ#yN_@`v/>:uWEitI8o 7{g'a!F4 eu-c3i#Oa <.(ٟx؄S3$-USKrp8ANX}c@lCfXʨ/͡ dI"MR@ ;D Hp ;ʍ&8ӼT-A$̈́t,kѴ($(#50Ҵ$ R,Q5X iYgr7ېW$ə`!j3 FK iʐMԂI@b|bsR^D?z\

英语翻译1.有朋自远方来,不亦乐乎?(Use "it" as the formal subject)2.不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫.(as long as)3.你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我.(without fail)4.请允许我参加这个
英语翻译
1.有朋自远方来,不亦乐乎?(Use "it" as the formal subject)
2.不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫.(as long as)
3.你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我.(without fail)
4.请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣.(more than+adjective)
5.人人都知道他比较特殊:他来去随意.(be free to do sth)
6.看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说.(feel as though)
______________________________________________
翻译器翻译的就别来了,请照顾下是要背上要考试的,
______________________________________________

英语翻译1.有朋自远方来,不亦乐乎?(Use "it" as the formal subject)2.不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫.(as long as)3.你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我.(without fail)4.请允许我参加这个
1.有朋自远方来,不亦乐乎?it is of great pleasure to see friends coming far away.
2.不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫.(as long as)as long as it can catch the mouse, the color of the cat is white or black doesn't matter.
3.你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我.(without fail)you have to give my money back to me without failing after 10 am.
4.请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣.(more than+adjective)pleae allow me participate in this program, it is more than interesting to me..
5.人人都知道他比较特殊:他来去随意.(be free to do sth)we all consider him to be special, he is free to go anywhere.
6.看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说.(feel as though)considering the unpleasant on her face, I feel as though she got some words to tell me.