译Nothing is ever done in this world until men are prepared to kill one another if it is not done.这好像是萧伯纳的话.望专业翻译,切莫出来许多三脚猫和蹩脚的电脑翻译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 15:56:25
译Nothing is ever done in this world until men are prepared to kill one another if it is not done.这好像是萧伯纳的话.望专业翻译,切莫出来许多三脚猫和蹩脚的电脑翻译.
xݑ[NPr@Kp6Ҕ+7kP*M$C+a33gN!1&9$̤;@3ejtPf0Ͳӌٱak:;R TfZI5 ;tE@ =ّ7R\wpd޽П#"w: +1,dm_Frq/I +lU9ڻNx&QV/rlvL;_>i>LXSLQQM s-pALl#67$8EX^Ho AEx,c!lS sX@tKr?<m>m3o/ò*ًhR@6hY3e$ P

译Nothing is ever done in this world until men are prepared to kill one another if it is not done.这好像是萧伯纳的话.望专业翻译,切莫出来许多三脚猫和蹩脚的电脑翻译.
译Nothing is ever done in this world until men are prepared to kill one another if it is not done.
这好像是萧伯纳的话.望专业翻译,切莫出来许多三脚猫和蹩脚的电脑翻译.

译Nothing is ever done in this world until men are prepared to kill one another if it is not done.这好像是萧伯纳的话.望专业翻译,切莫出来许多三脚猫和蹩脚的电脑翻译.
这个句子的主要成分是 nothing...until...的倒装句,

if it is not done是men are prepared to kill one another的条件状语从句.

一个人准备去杀害另一个人,即使没有成功,但他在这个世上也并不是一事无成的.