定语从句题目I know of a number of occasions --------people died from water pollution划线处填when,整句话怎么理解呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 09:19:34
定语从句题目I know of a number of occasions --------people died from water pollution划线处填when,整句话怎么理解呢?
xRn@4"?H(ĶB RJLA*ǿs*б8Y .:;s7L߹>Zi{(Ãm%ܵt>y&:Yf]P1]D&/>Ymq_Q7Dp ~_z+Kz*C1θ}!Tm {g@ u `hS w+,y NNbD֜vb+(¾l뢞:%؁9AY3=Gɜ [첱L 0?D>`pT*oD:Weͱġm|~:Oӳeg,rzא=]!:J9THĺR+@SrJ秏FO0`R-u/XJC]P3~!׹?%媰cC7fO

定语从句题目I know of a number of occasions --------people died from water pollution划线处填when,整句话怎么理解呢?
定语从句题目
I know of a number of occasions --------people died from water pollution
划线处填when,整句话怎么理解呢?

定语从句题目I know of a number of occasions --------people died from water pollution划线处填when,整句话怎么理解呢?
定语从句中,先行词应该可以在从句中充当一个成分.
先行词:Occasions
从句:______people died from water pollution.
把先行词放到从句中:People died from water pollution in the occasions.
翻译:我了解到很多次都有人都死于水污染.

引起人们大量死亡的起因是由于水体污染。
嘛,应该就是这样。

“我可以列举出大量水污染致死的事例”,这个是意译

我了解到人们大量死亡的原因是水污染。先行词为occasions 后面的从句不缺少成分所以用when