how to translate "that's it for now"?语境是这样的,一个男的遇到车祸,幸运的是他和车子里的人都没受伤,然后就说,hopefully,that's it for now.我有点似懂非懂的感觉,不知道怎么组织语言,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 06:32:48
how to translate
xNP_a㦁hYjP5]*%r(j+jyhow to translate "that's it for now"?
语境是这样的,一个男的遇到车祸,幸运的是他和车子里的人都没受伤,然后就说,hopefully,that's it for now.
我有点似懂非懂的感觉,不知道怎么组织语言,

how to translate "that's it for now"?语境是这样的,一个男的遇到车祸,幸运的是他和车子里的人都没受伤,然后就说,hopefully,that's it for now.我有点似懂非懂的感觉,不知道怎么组织语言,
看情况,一般来说我们经常用的是,“现在就这个样子了”或者“就这么结束吧”作为结尾句.
在这句话看来的意思是,希望这件事情就这么结束了吧.

(还好)目前就这样了。