英语翻译个人认为是:wonder在这里是不带to的不定时做us的宾语,where we were是不定式中wonder的宾语。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/25 08:01:48
英语翻译个人认为是:wonder在这里是不带to的不定时做us的宾语,where we were是不定式中wonder的宾语。
x͓]n@ǯ q j `DqV1ؤcl|O\XASca=C-o`s̈28.do<^.`LYp{h$NQ9[htE?5xb([->Y:x܈FS~Qͧ8bW )K`^=A0AGK.\ GT='9}+jFʐgpwt0!]ץqMH"W]) um<4 hd|rP*

英语翻译个人认为是:wonder在这里是不带to的不定时做us的宾语,where we were是不定式中wonder的宾语。
英语翻译
个人认为是:wonder在这里是不带to的不定时做us的宾语,where we were是不定式中wonder的宾语。

英语翻译个人认为是:wonder在这里是不带to的不定时做us的宾语,where we were是不定式中wonder的宾语。
火车来了个急刹车,结果使得我们想知道自己在哪里,making us wonder where we were是结果状语
where we were 做wonder的宾语(从句)
欢迎追问,

火车突然停下,使我们不知道在哪里。
结果状语,动名词形式表示顺其自然的结果,如果是to do形式表示出乎意料的结果
后面是宾语从句

火车来了个急停,使我们想知道我们在哪儿。making us wonder 是伴随状语 where we were 是wonder的宾语,不是从句。希望有帮助,亲。

火车来了个急停,我们想知道我们在哪儿。making us wonder是伴随状语,定语是修饰名词的,where we were显然是宾语,动词后面一般是宾语。

火车突然停下,使我们想知道自己在那里。making us wonder where we were 现在分词作状语
where we were 宾语从句,做wonder的宾语

火车突然停下,结果使得我们想知道自己在哪里,making us wonder where we were是结果状语
where we were 做wonder的宾语(从句)
有不懂的敬请追问,谢谢。

英语翻译个人认为是:wonder在这里是不带to的不定时做us的宾语,where we were是不定式中wonder的宾语。 i wonder what he wants to dowhat在这里是引导词还是疑问代词? 英语翻译“奇迹”是wonder还是miracle? There are evidences that somebody has been living here.that在这里引导什么从句如题,个人认为是同位语从句、 英语翻译这里是形容某位演员缺乏另一为演员的scripts与versatility,我个人认为versatility可译为“全面性”,关键是scripts的翻译。多谢众位的答复,不过我觉得你们在scripts的翻译上还欠妥当, 英语翻译doubt在这里的词性是? 英语翻译主要是sin在这里是什么意思 英语翻译一定要准哦~英语 i wonder how,爱玩的好i wonder why,爱玩的歪这个是原文We stand here today,together as one 今日,我们一同站在这里,You brighten my days just like the sun 你仿佛太阳般照耀了我的生活.Whe 英语翻译:据说长城是世界七大奇观之一.(wonder) Wonder 意思是? Don't afraid,we'll help you.错在哪里个人认为是在祈使句那边, 英语翻译个人认为应该是比利时的,从字面翻译过来是“贝尔加”而“贝尔加湖”是比利时的 英语翻译本人认为是OURS 在那些美好的个人品质中,哪个是你认为最重要的呢? I wonder who will be the host.这句话后面为什么不是who the host will be?who在这里到底是做主语还是宾语啊 He who wonders discovers that this in itself is wonder.分析并翻译下这句话,discovers在这里是名词? 你认为世界力气最大的是什么?我个人认为是蚂蚁 我们就这样认为 英语翻译我个人认为这个应该翻译成“清澈的水”,可是我同学翻译的是“照射”,