英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 19:23:21
英语翻译
xmUrFgʃ?C)Wj,0b{ HxY#3ְ4sӣCU(o$7k`^S*?or*Q u|U2ӏ8QWe_h}K4Љø>}^=G>[3'Cd¯>6UhtEVYg$9q}5q5.\۲Ɨ(ExC C-]TEc Z{f*+K;\ЦNb6hNQP}EEBya%e𱰏}@,&(I+R kQ#"pاqv_rNl"˗ }nXԻ^6jh\FQl3JdD9v_Gq=|G!KriԮ`[Fl[t6!v]!jjzvh̺mIkjַXvI6W1ZVr:1'cuig6hP%pb|09%l,-$ J?H>ecJgWךpdOexBɶ_e$ng?ZPSbBZzNյ^c}aߵҟP$P֌8jtQ<l]O=f/9™3Ѳheo,`

英语翻译
英语翻译

英语翻译
《史记.晏 子 列 传》选评
[原文]
晏子为齐相,出,其御之妻从门间窥其夫.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也;既而归,其妻请去."夫问其故.妻曰:"晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者.今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也!"其后夫自抑损.晏子怪而问之,御以实对.晏子荐以为大夫.
[译文]
晏子做了齐国的宰相,有一天外出,他的车夫的妻子从门缝里偷看她的丈夫驾车的样子.她的丈夫在为宰相驾车时,坐在大车盖下,鞭打着四匹马,意气扬扬,非常得意.车夫回家后,他的妻子要求离开他.车夫问她这样做的理由.妻子说:"晏子身高不满六尺,身为齐国的宰相,名声显扬于各国诸侯.今天我看到他出来,意虑深沉,常常有愿居人下的谦虑精神.现在你身高八尺,却给人家当车夫,然而你的心意却自以为很满足,因此我要求离开你."从此以后,她的丈夫就变得谦虚谨慎起来.晏子对车夫的转变感到奇怪,就问他.车夫据实回答了他.后来晏子推荐这位车夫做了齐国的大夫.

[评点]
一个领导者,善于识别人才难、使用人才难,而敢于重用比自己更强的人才更难.这不仅需要识人的慧眼,因才施用,还需要容人的肚量和顾全大局的精神.晏子身高6尺,却用身高8尺的大块头当他的车夫,不怕把自己衬托得更矮小,就是善于用车夫驾车之所长.
有些领导的用人哲学,是武大郎开店——长子免进,不喜欢甚至压制比自己高明的人才.他们为了突出自己,宁可用奴才而不用人才.这样的领导,不妨向古人学习、学习.