If only my grandpa______this together with us now!A had seenB could seeC must seeD should see我知道该句子是虚拟语气,但是怎样判别它是主句还是从句?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 06:29:45
If only my grandpa______this together with us now!A had seenB could seeC must seeD should see我知道该句子是虚拟语气,但是怎样判别它是主句还是从句?
xT[OQ+?@lW4R1Q 1Eno@n/fቿ9P$-iMӗ&n6˙73YzIr6=i}ZJ>tlK>\ݹei_kE֎NCKGBFz5y$JQ'ܼiDPE4)w@Qcj} 3va{/a5sqp.?WYwį,JE ao  pDlj2}X(M:87;h@5^dn+!i5`j)zp*\ix*T0\kCP14t+"dXK)BXfDj q@II.8z#= @“\A􌕍 sV'A*" g*KaSjOǕIFXa"4>I>he?h# è ]8UM.0^tI i&3jmkFXq&~-ޣ ZM-Bf/ Sh 'ǝNn3-faާqh G;܃.C~.zK %FPFjB_2AgHmA3 nfɵqS;[m

If only my grandpa______this together with us now!A had seenB could seeC must seeD should see我知道该句子是虚拟语气,但是怎样判别它是主句还是从句?
If only my grandpa______this together with us now!
A had seen
B could see
C must see
D should see
我知道该句子是虚拟语气,但是怎样判别它是主句还是从句?

If only my grandpa______this together with us now!A had seenB could seeC must seeD should see我知道该句子是虚拟语气,但是怎样判别它是主句还是从句?
B.要是我爷爷现在能和我们一起看到这个就好了!(口气是爷爷见不著这个了)
这是由if only引导的感叹句,可以把它当做主句.
因为有now所以不能用A
C,D意思不通

a

可以先将句子翻译成中文“要是我爷爷现在能和我们一起看这个就好了”,再以“如果…就…”的形式理解,则“如果我爷爷现在能和我们一起……”,跟在“如果”后面的自然是从句啦!

先把句子翻译过来,“要是我爷爷能和我们一起看这个就好了”
“要是....就....”或者是“如果....那么....”这两种句型的句子,“要是”和“如果”后面紧跟的就是从句,表示一种虚拟的条件(强调一下“条件”二字),而这个句子是表示与现在的情况相反,所以选B,懂了么?不知道我这么说你懂不懂,要是不懂再聊哦~~~应该快开学了~~~~加油哦!!!期待你的好消息!!!!加油!!!!...

全部展开

先把句子翻译过来,“要是我爷爷能和我们一起看这个就好了”
“要是....就....”或者是“如果....那么....”这两种句型的句子,“要是”和“如果”后面紧跟的就是从句,表示一种虚拟的条件(强调一下“条件”二字),而这个句子是表示与现在的情况相反,所以选B,懂了么?不知道我这么说你懂不懂,要是不懂再聊哦~~~应该快开学了~~~~加油哦!!!期待你的好消息!!!!加油!!!!

收起