英语翻译I float like a butterfly,sting like a bee .

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 04:57:00
英语翻译I float like a butterfly,sting like a bee .
xRn@~QiQ$.HxWMLZ굝b iSڨ$Nih;n$%xS^qV"bo<N;ٻ+GJ 9P`yTʭ6J7\2i_lsm\rTrBKvkS/jۙFQY>,em?~$Q -$l[e;Dj xEA8ZWۓYp&D(؏:^!b~*cm7֬; zv_dX!KOB9~,edoR!"@JI "&̈́ك^U8M@.E'> +ԼPp{~/-tdzpw󁲺܃[dj62&C=._:![۰CF/)wojy6X%)wKLh7ڿ?yC

英语翻译I float like a butterfly,sting like a bee .
英语翻译
I float like a butterfly,sting like a bee .

英语翻译I float like a butterfly,sting like a bee .
我有时温柔可人,有时尖酸刻薄

我像蝴蝶一样飞舞,又像蜜蜂一样蛰人

这句不能按字面翻译的!这句是形容拳手 穆罕默德 阿里 说他是重量级但是步法轻快,拳头打在对手身上就如蜂刺一般 所以就有这 蝶舞 蜂刺 之说 应该翻译成 我移动如蝴蝶飞舞一般 出拳如蜂刺一般犀利

"Float like a butterfly, sting like a bee."
-- Muhammad Ali
“(拳击场上)我浮动如蝴蝶飞舞,出拳时则如蜂芒般精确。”
——拳王阿里(默罕默德·阿里)