请帮忙翻译一下及它的练习题和答案《史记·陈涉世家》的结尾(陈胜王凡六月.……由是无亲陈王者.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 11:22:23
请帮忙翻译一下及它的练习题和答案《史记·陈涉世家》的结尾(陈胜王凡六月.……由是无亲陈王者.
xXNI~3R03;Rw}Um ۀ/f_!и}QHWu~c'!-N:>>[fvЙZM6,gSq}w{NW8KD[0obgFB(-8TnW9bNDƮoxB$ydg':>[ !f Ma-X]>{Ꮴ=xu.B{ڗQި̄_D3!ؑVQI2"QLyrƝlSͤB((g[RE}aަx%x ilnn@:HΔ̄[2BnOZ=66ސ.|6xexӈ>@cjp=:!A&=G?ohp&k&t\ m ߉:e;+hJ!0!ˆΣyѽ}Y!N nv{Zf l cͿlss鳇 N) QoR%l+}B+l&BUn ҦF8 OΤ&"g?m}f4 lmnhi$"nm+ ^u"Qfc>= l!2I<Q)l';P(fbOAS€fRjvcK|1R-M!H=RLNt.ai6[*F&{Qty^!eSیddۊ<)2NnXl#UUb%0EiiLς%:U~'&$ݰ& hL5) 5d9 RIBXJkN'Y-)gal4'az:w_2&<<^xst<]2\LYN#I]M9Ȋ,gb+4dWiOfɐcd7^U+ D{,~.I Fd}؜rRQL(̠CSֹyXH`&!ulsNRD' :9SBM5|YIM g"=#axAu1b;=/ i pY#KcH!PJ@ ƖhlJ')(!JO4,r?V50t -GW!N 02A`ۺ=' C1-Zy жRUWDTsd' M2Ҋ<D{) r ;V€N9 ԰c$bipiΆڧ%aW.$kgfPRDWv/6iEkg:2iN%B'>tD?jr苘Y|FXzZH'rqUB"l'O#!L +?)S{><-'@KEL@ dEЙ~7q8 +p&~t [ ݈0Q*:L6}ֽz#?U˩++6 I&^f=wHAߨvq#m|KY&"rgx,Ӭrwo}/$gc{!&3[VHiH~RiZEsM>IrKJoZHpu|I&i5KS(Nlupc-7bG_}RPHg*)5]pw!JD/E*8WT#G~=+]&27ȆxE0kQ[k6ܒ, ( F\7.y4zȷȐld(Q7x^xIUKTn-{!k|0hE_䃹}:6?F~kX- +o:jJY=eUR?-VsC?q؏x',&៤Y>[@Y>[c@Mrw(bn(ǁX\>TjHP^c(Hn)xo~4Hn~27Rk OƄd/٩Gr{ٰx\(Iw$~/Аxr$aRGt<3oooo?\\^?QX+9c ex=hbq^{%hKqz}k8"0ea2B~9՗ev;~_TnV#j*v?Tt"3

请帮忙翻译一下及它的练习题和答案《史记·陈涉世家》的结尾(陈胜王凡六月.……由是无亲陈王者.
请帮忙翻译一下及它的练习题和答案《史记·陈涉世家》的结尾(陈胜王凡六月.……由是无亲陈王者.

请帮忙翻译一下及它的练习题和答案《史记·陈涉世家》的结尾(陈胜王凡六月.……由是无亲陈王者.
陈胜王凡六月①.已为王,王陈②.其故人尝与庸耕者闻之③,之陈④,扣宫门曰⑤:“吾欲见涉.”宫门令欲缚之⑥.自辩数⑦,乃置⑧,不肯为通⑨.陈王出,遮道而呼涉⑩.陈王闻之,乃召见,载与俱归(11).入宫,见殿屋帷帐,客曰:“夥颐(12)!涉之为王沈沈者(13)!”楚人谓多为夥,故天下传之,夥涉为王(14),由陈涉始.客出入愈益发舒(15),言陈王故情(16).或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言(17),轻威(18).”陈王斩之.诸陈王故人皆自引去(19),由是无亲陈王者.陈王以朱房为中正,胡武为司过,主司群臣(20).诸将徇地,至(21),令之不是者(22),系而罪之(23),以苛察为忠(24).其所不善者(25),弗下吏(26),辄自治之.陈王信用之.诸将以其故不亲附,此其所以败也.
陈胜虽已死,其所置遣侯王将相竟亡秦(27),由涉首事也.高祖时为陈涉置守冢三十家砀,至今血食(28).
①王:称王.凡:总共.②王陈:即“王于陈”,在陈地做王.③故人:旧相识,老朋友.④之陈:到陈地去.⑤扣:敲.⑥宫门令:守卫宫门的官.⑦辩数:反复解说.⑧乃:才.置:放开.⑨为通:即“为之通”,替他通报.⑩遮道:拦路.(11)这句的意思是,陈胜和他同乘一辆车回去.(12)夥颐:意思是“真多呀”.夥:多.颐,语气助词,相当于“呀”.(13)沈沈:形容宫室高大深邃,富丽堂皇.(14)夥涉为王:这是当时流传的口头语,意思是一朝得志就变得十分阔气.(15)发舒:放肆,随便.(16)故情:过去的事情.(17)颛:通“专”.妄言:胡说.(18)轻威:轻视威严,有损于威严.(19)引去:自动离开.引,退.(20)司:同“伺”,暗中探查.(21)至:到陈地汇报工作.(22)令之不是者:命令他而不顺从的.不是,不以为然,不顺从.(23)系:拘捕.罪之:把他判罪.(24)苛察:苛刻地寻求过失.(25)其所不善者:指与朱房、胡武关系不好的人.(26)下吏:交给执法官吏.(27)置遣:设置派遣.竟:终于.(28)血食:享受祭祀.古时祭祀要宰杀牲畜作祭品,所以叫“血食”.
陈胜称王总共六个月的时间.当了王之后,以陈县为国都.从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉.”守宫门的长官要把他捆绑起来.经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报.等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名子.陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫.走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“夥颐!陈涉大王的宫殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做“夥”,所以天下流传“夥涉为王”的俗语,就是从陈涉开始的.这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事.有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严.”陈王就把来客杀死了.从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了.

陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉。”守宫门的长官要把他捆绑起来。经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名子。陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“夥颐!陈涉大王的宫殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做...

全部展开

陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉。”守宫门的长官要把他捆绑起来。经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名子。陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“夥颐!陈涉大王的宫殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做“夥”,所以天下流传“夥涉为王”的俗语,就是从陈涉开始的。这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事。有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严。”陈王就把来客杀死了。从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了。

收起

陈胜王凡六月①。已为王,王陈②。其故人尝与庸耕者闻之③,之陈④,扣宫门曰⑤:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之⑥。自辩数⑦,乃置⑧,不肯为通⑨。陈王出,遮道而呼涉⑩。陈王闻之,乃召见,载与俱归(11)。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“夥颐(12)!涉之为王沈沈者(13)!”楚人谓多为夥,故天下传之,夥涉为王(14),由陈涉始。客出入愈益发舒(15),言陈王故情(16)。或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言(17),轻...

全部展开

陈胜王凡六月①。已为王,王陈②。其故人尝与庸耕者闻之③,之陈④,扣宫门曰⑤:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之⑥。自辩数⑦,乃置⑧,不肯为通⑨。陈王出,遮道而呼涉⑩。陈王闻之,乃召见,载与俱归(11)。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“夥颐(12)!涉之为王沈沈者(13)!”楚人谓多为夥,故天下传之,夥涉为王(14),由陈涉始。客出入愈益发舒(15),言陈王故情(16)。或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言(17),轻威(18)。”陈王斩之。诸陈王故人皆自引去(19),由是无亲陈王者。
①王:称王。凡:总共。②王陈:即“王于陈”,在陈地做王。③故人:旧相识,老朋友。④之陈:到陈地去。⑤扣:敲。⑥宫门令:守卫宫门的官。⑦辩数:反复解说。⑧乃:才。置:放开。⑨为通:即“为之通”,替他通报。⑩遮道:拦路。(11)这句的意思是,陈胜和他同乘一辆车回去。(12)夥颐:意思是“真多呀”。夥:多。颐,语气助词,相当于“呀”。(13)沈沈:形容宫室高大深邃,富丽堂皇。(14)夥涉为王:这是当时流传的口头语,意思是一朝得志就变得十分阔气。(15)发舒:放肆,随便。(16)故情:过去的事情。(17)颛:通“专”。妄言:胡说。(18)轻威:轻视威严,有损于威严。(19)引去:自动离开。引,退。
译文:
陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉。”守宫门的长官要把他捆绑起来。经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名子。陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“夥颐!陈涉大王的宫殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做“夥”,所以天下流传“夥涉为王”的俗语,就是从陈涉开始的。这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事。有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严。”陈王就把来客杀死了。从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了。

收起

从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了。

译文:
第一句:
陈胜称王总共六个月的时间。

译文:陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的农民听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我想要见陈胜。”守宫门的长官要把他捆绑起来。经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈胜的名字,陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“多啊!陈涉大王的宫殿深广气派啊!”楚地人把“...

全部展开

译文:陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的农民听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我想要见陈胜。”守宫门的长官要把他捆绑起来。经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈胜的名字,陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“多啊!陈涉大王的宫殿深广气派啊!”楚地人把“多”叫做“伙”,所以天下流传“伙涉为王”的俗语,就是从陈胜开始的。这客人在宫中出出进进越来越随便,常常跟人讲陈胜从前的一些事。有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严。”陈王就把来客杀死了。各位陈王的老朋友都自己离开了,从此再没有亲近陈王的人了。

收起