英语翻译That was so fake!请问这句话该如何翻译啊?此处的fake是动词还是名称啊?是否有that was so adj.这个句型,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 14:47:02
英语翻译That was so fake!请问这句话该如何翻译啊?此处的fake是动词还是名称啊?是否有that was so adj.这个句型,
xR[nPgUlMdITU ;jIS&1PDwME?gΜ9b$VEE#Jv;/ȾLy,]U?C5F03oənz3[˘ [e{OFiLPby5𗩜ojЁV;;XUCy4f`XE6KD<^L\]4Dvws~ٚJiPbMEb-.ʚ 'cH̸@p$~7L| nޡ"TuR+뮺O2UMu!;i1# MlgFO )DRoLFWbf:h|vD`h(4t h0nS14d l4jK:w6'Ks]`j[2ߔ翮"̺ 'ߗdXmFEFF8h#BrՔw%mEA

英语翻译That was so fake!请问这句话该如何翻译啊?此处的fake是动词还是名称啊?是否有that was so adj.这个句型,
英语翻译
That was so fake!
请问这句话该如何翻译啊?此处的fake是动词还是名称啊?是否有that was so adj.这个句型,

英语翻译That was so fake!请问这句话该如何翻译啊?此处的fake是动词还是名称啊?是否有that was so adj.这个句型,
fake前是be动词is的过去式was,而be动词后接的是表语也就是形容词,其次前面用的是so修饰而不是such,所以这里的fake意为“伪造的”,为形容词.
英语中一般是“it is +adj.for sb to do sth .” 对某人来说做什么是怎么样的.这里句子不是固定搭配,指示代词that可能指具体的东西或对方提到的一件事,离说话者较远(较近用This).
整个句子的意思是“ 那是伪造的” “那太假了”.