英文翻译:彭宇案后,扶不扶老人成了热议的话题.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 07:32:10
英文翻译:彭宇案后,扶不扶老人成了热议的话题.
x;N@2J Xnڞ+9(/ ^A(8A_TA)AJ3%of<|z-^K],M4KOy$Z<|=mYm@'lkS4*@!S]F@@pD₺0 P/J"DC|z, 3FCe8.q#Afg} | j'Cb8n|W4yaDifArbccٚ#?>>Z7m.$

英文翻译:彭宇案后,扶不扶老人成了热议的话题.
英文翻译:彭宇案后,扶不扶老人成了热议的话题.

英文翻译:彭宇案后,扶不扶老人成了热议的话题.
Since the incident of Pengyu,it is becoming a popular topic whether we should give a hand to the elderly or not.

彭宇案后,扶不扶老人成了热议的话题
Supporting the aged with hands or not turned to be a hot topic after the "Pengyu Case".
Whether or not to elderly people with our hands became a hot topic after the "Pengyu Case".

供参