英语翻译不要连接~要234679六个单元的~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 08:39:12
英语翻译不要连接~要234679六个单元的~
xZ[oV+|r$`ӳ݇`HYHxrMeMn_ڷt%eɲ /O:lcDR:MT9ZaVv5:ÿO+ʧ~Ey*ܜ#' g?)|G}Ɵ>KkQv8oDk1ḣZvQR4R1wf岘:1+*nS=q7oމIv\"lDm%;w7?Nydq`8a ]`hqg.*cfljV3cp[+=d*7f&c9o?ܴFR<-_ŲMwBqQLJ?Os1U8?O"j|!S.l5r#W~4ES4Whc Zp JmF좇%yUO^#eW=9prJ 9F|Nr&mMG!gM {FkOgm5^6y,GtHU*\:F |oT2﷛߫7%Q~/j`(Yl C,ž,#siS ā9Jƴ4` 83]6BI"釧 ӄ߫R'!qx#7 !཰V >tTFA3=SUyPLlDLKӲ4qڀPRFE ^[i2: ϻEQ[$DaVG %qdtyBY c* 7k JPr pp&˹cG^,,:t|9},SݖƇՆ*E\WsbՐG Fq g, 8P!㌴Vt'3b+ts21T"o5΂W7ߏK䵓AmYW~VfKF+j@6B1qbf،=t)aZL<@.#tOU[by)+J],/;jԺUDBL6} WO͕8;I]p¯Jh˚d #x(&bcrPiFb˺SUh dJ>o&0DXKYQu;kr߂&0v_R5OW!j J?b TsTV_u::~#f.FdC֌:,iFM7]^($j81P YӇ6md2Fc&g/86lߓɓdBv/ɮ}o/TEIT.nknawgbCJ.55mwUH$i!7P֎"j  %3r#E=1sJR1wkI=hўy RE,lm2D,-M")q׍:D g1c\XCBs52~w)~xQЪMdM=y\ڍJps .baW\="HQ0%IYs6vReZic7[Bjs>ы'VƱ `{SI2&*Uzw(=oG^xϢж_N{T:$F<$N`n90(TfqquCY/(86(T2PicZh*5ți" C%9 o"tĀᔠDbiG471'j-Ԇg3zX+Ȑq8Y*pǩA}@R/ =ВmyXez`շ`[;*H4]D*\.ߨ AnOn)p->^J)Z98$I{*4\Px*xk<\kUdlE*op`ĦVzqL}XZzDY) )MDLdX4"p[1`$.dèe}'{QyǮBHgиGz P9:AA J<0r\f2P8VGf6-ӤuoxrÆ(E}bnp%f>|&jHt xUD ΈW7eyAk7sVNȐEAcUy*%5m0sʏE$&Lb %(W<+ށpzмpBDpо.a*^ع׮Y0\vm)_sܔZ[MJ.Q]9W@p#R03ZhT3e[ Ihqw%\SE-g 4,iz F99s4ac%ŎJA(q,oމGَpb\yOo E{ԑݮXbx<5R-nR$r7`" $R5 )3\|;]4' mEpyX9K6ƒdgitxAFJ;1@?%HĤd@+CEwܔ# HDh1N!gPhSt8\[<:TG(3tC=UQnt\Fw7*!t3C{M"Txg/]tXo=9j#ao&Y`uB"4pB`qeqY",-=!^$3j3,@L0Un] 9DIgbHB{d8$VCr*a8T I?w03ר|67G1BԚO],;!W Gx/aUA=ei,ܲr%2MJƅcSdK6;xJxNw>q Mr85DͰy.6+x(܊Bpb֯d#~t^I+JbeX4S8T*P4U @^H3P $?~9,?G.wx q6vHݕǞF/PP[g.DsSBE9@҂jxR^>Ʃ2 hb'kWANy~;X=џ.nE" /%(|/c[mq0-e\CAqR^:a|O0'oTkDKޯmz}kwdx?F䩀>][ -:1;;J OW90,(O d

英语翻译不要连接~要234679六个单元的~
英语翻译
不要连接~要234679六个单元的~

英语翻译不要连接~要234679六个单元的~
unit1
1.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂招待会上发表演讲
No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.
2.就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们
Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.
3.汽车的生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗车辆
Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.
4.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了
If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.
5.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活
Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.
6.现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金
Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.
unit2
XI
1.被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪
The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.
2.总体来看,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源
All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.
3.正餐时不供应饮料,饮料会影响消化
No beverages are served with meals because they interfere with digestion.
4.考虑到那个地方受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的
Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.
5.服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生
If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.
6.总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题
Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.
unit3
XI
1.在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的
In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.
2.教师一旦同意接受新的教学计划.他们就得面对新计划所带为他们的压力
Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them.
3.从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的
In the long run, it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.
4.由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视
As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally.
5. 据说,原定于这个月召开的会议将推迟到下个月召开
It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.
6.这所学校把为学生做好人生准备当作其职责,办法是倡导一整套能使所有学生受益的道德标准
The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.
unit4
XI
1.从各方面考虑,这座城市都是世界上最令人激动的城市
Everything considered, this city is the world’s most exciting city.
2.尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习
Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.
3.这座桥是以一位英雄的名字,这位英雄为人民的事业献出了生命
The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.
4.据说,画家是以他母亲为模特的,他母亲的面容沧桑却不失坚定
It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.
5.这位作家于1950年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来自于他和一位姑娘在农场的经历
The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.
6.有个故事说,US是“山姆大叔”的缩写,“山姆大叔”原名叫山姆,威尔逊,他曾和一名男子一起工作,这名男子和美国政府签订了一份合同,给军队提供肉食
One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.
unit5
XI
1.直到看到弥留之际躺在床上的母亲,他才意识到自己是多么地爱她
Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her.
2.考虑到他最近的身体状况,我认为他这次考试成绩还不错
Taking into account of his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam.
3.克拉克夫人躺在床上一动不动,一时间我都纳闷她是否和活着
Mrs. Clark lies in bed motionless, and I wondered briefly if she is still alive.
4.整栋楼一片黑暗,只有三楼的某个窗户透出一丝光
The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window.
5.这些士兵接受了严格的训练,并且对完成这项新任务有充分的准备
These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task.
6.他伸手拿起电话,拨通了宾馆的号码
He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotel’s number.
unit6
XI
1.我们应该尽最大努力预测地震,这样地震造成的财产破坏才会被尽可能的避免
We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible.
2.一个农民注意到有很多鱼在水面上游动,他说这预示着可能有地震发生
A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake.
3.要将英英词典放在手边,当你不能准确地理解单词时,你就能随时查阅
Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.
4.如有必要,生活在将要发生地震地区的人可以睡在帐篷里
If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents.
5.对一个想找工作的学生来说,有没有硕士学位的确有很大影响
A master’s degree does make a great difference to a student who wants to get a job.
6.这本书除了告诉我们地震方面的知识外,还告诉我们如何做好预防工作
In addition to the knowledge about earthquakes, the book tells us how to prepare for them.
不好意思,只找到这么多了

给个邮箱噻。。。。。要不我咋发给你嘛

X.
1. You are never too experienced to learn new techniques.
2. There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.
3. Their relationship did meet with som...

全部展开

X.
1. You are never too experienced to learn new techniques.
2. There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.
3. Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.
4. Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday.
5. I have some reservations about the truth of your claim.
6. She isn't particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height.
XI.
1. 应尽早告知年轻人:必须认真对待法律.
2. 他现在面临一个重要决定,这个决定可能会影响他的整个前程.
3. 即使在情况最糟糕的时候,你也必须保持镇静和信心.
4. 人际关系的成功与否与双方相处是否融洽以及交流是否顺畅有很大关系.
5. 他受到袭击,身受重伤,随后不治而亡.

收起

你可以直接登录英语教学中心,进入读写教程就可以找到答案了。