这个故事中的一句话不明白We hear of the story of a 12th-century priest,who was kept awake all night while the villagers were singing and dancing in the chruchyard.Next morning at service he should have begun with "The Lord be with you" as

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 13:51:55
这个故事中的一句话不明白We hear of the story of a 12th-century priest,who was kept awake all night while the villagers were singing and dancing in the chruchyard.Next morning at service he should have begun with
xRn@K&QY"+b}Ɍjlkf](M( (@VzEb`2)+X̹g=\a|Wj(fj^ɉZ?CC$E2-Io:H#!g(b"`C $&gm*!Cӥ< oK|g{fa:G Ü<4<( 3I@`tD-#OFg"iɠeSR]8(DWWh P`\9vXQTQwS'l1d (f%/}yvq֓:-q6>c7¦9fOgE6?ϯdaJeٶ<;ƕ^g}Z 4{27S!B7kKybe~~Gj*Lb툩6W=w_8-

这个故事中的一句话不明白We hear of the story of a 12th-century priest,who was kept awake all night while the villagers were singing and dancing in the chruchyard.Next morning at service he should have begun with "The Lord be with you" as
这个故事中的一句话不明白
We hear of the story of a 12th-century priest,who was kept awake all night while the villagers were singing and dancing in the chruchyard.Next morning at service he should have begun with "The Lord be with you" as usual,but,to the scandal of the whole diocese,he repeated what he had heard the previous night:"Sweet heart,have pity!" 中的" to the scandal of the whole 在句子中作什么成分.
那么这段话该如何翻译呢?

这个故事中的一句话不明白We hear of the story of a 12th-century priest,who was kept awake all night while the villagers were singing and dancing in the chruchyard.Next morning at service he should have begun with "The Lord be with you" as
在句子中做结果状语,不是他后面做的这件事情成了教区的丑闻

让教区内所有人蒙羞的是,
在句中作结果状语.

让教区内所有人蒙羞的是.

这个故事中的一句话不明白We hear of the story of a 12th-century priest,who was kept awake all night while the villagers were singing and dancing in the chruchyard.Next morning at service he should have begun with The Lord be with you as 用一句话形容《嫦娥奔月》这个故事 图穷匕见这个故事中的历史人物 口蜜腹剑 这个故事中的历史人物 短文改错中的一句话she was all right after she died不明白为什么把all 去掉 白雪公主这个故事讲了什么 一句话 如映雪的典故用一句话描述这个故事 英语翻译We'll march till we drop,The girls and the fellas,We'll fight till the deathOr else fold like umbrellas.最后一句话看不明白,麻烦看看, 《两小二辩日》这个故事让我们悟出了其中的道理,用《师说》中的一句概括就是( )用《论语》中的一句话来说就是( ) 看到一篇文章中的一句话:隔墙酬和都胡侃,不明白其中的意思,百度了一下,说是西厢记里的一句话,请问有 英语翻译We are both very academic hand like to study,but we like that way.这是高中M5U1课文中的一句话,中文意思是?我们讲义是这样写的 我书也没带回来 所以我有点看不明白、、、看来是老师打错了 We are _______to hear that we can not hear you 起初,我不明白这个故事的意思 英语怎么写? ear,hear,dear,near连成一句话 LOVES,WE CAN SEE IT,HEAR IT AND HEAR IT! 这个故事 这个故事使我感动得流泪 如何改病句改病句不能改变原来的意思,也就是不能去掉前半句。应该去掉“使”字,但是我就是不明白其中的原因。谁能告知。