英语翻译In Nomine Filius Mortis可以译为“以死亡之子的名义”么,实际上是怎么个译法?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 19:36:41
英语翻译In Nomine Filius Mortis可以译为“以死亡之子的名义”么,实际上是怎么个译法?
x){ѽ~~g_~nf^[fNfio~QIfOv/?ٱQ Ov-| g

英语翻译In Nomine Filius Mortis可以译为“以死亡之子的名义”么,实际上是怎么个译法?
英语翻译
In Nomine Filius Mortis可以译为“以死亡之子的名义”么,实际上是怎么个译法?

英语翻译In Nomine Filius Mortis可以译为“以死亡之子的名义”么,实际上是怎么个译法?
你的拉丁语句子本身是错的.
in nomine filii mortis 才是合语法的句子,意思是“以死亡之子的名义”