信用证条款最近接了一个利比亚的信用证,请你忙看下这两个条款的意思,Sending documents under collection basis on approval basis without indicating the discrepancies are prohibited.2.Terms of payment:avilable at seven working

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 11:20:37
信用证条款最近接了一个利比亚的信用证,请你忙看下这两个条款的意思,Sending documents under collection basis on approval basis without indicating the discrepancies are prohibited.2.Terms of payment:avilable at seven working
xSn1/AR Ru~3$žI]ZJ)T)4( VHm3Y ܙ  ac=cO[fxtWISuoUMn[6Ġ,_dqx>kQZܜI=lTŠMbtP'S#58>Gc ײSA:#"fG ,~ r;%aFtN}bfff[y ."n}I8he !A$2qsmd{V)yp‰=$yPF_ơP"Nޢ,'H't=D!예À @s f&0. 8K{ĠBxVIOx&hp< qe[ئFpŠ Z6DY|F=עP'9‚`]s卪m%xèZ܎϶7(}a5O@ Qg5A^\BoDz>4ZTcK vn'\jrjgԵ&/6OzO2(mN'y_u[46P{b4vTT6e К^-U 6PNʹ|(Ḯ*b܍c{MJ.+Zjk8]AC.pWN

信用证条款最近接了一个利比亚的信用证,请你忙看下这两个条款的意思,Sending documents under collection basis on approval basis without indicating the discrepancies are prohibited.2.Terms of payment:avilable at seven working
信用证条款
最近接了一个利比亚的信用证,请你忙看下这两个条款的意思,
Sending documents under collection basis on approval basis without indicating the discrepancies are prohibited.
2.Terms of payment:avilable at seven working days from complying presentation date of the required documents issued in english language bearing the present lc number and should be forwarded to us by special courier duplicates by second mail:(our address jumhouria bank Islamic banking service,fashloum branch,tripoli-Libya)

信用证条款最近接了一个利比亚的信用证,请你忙看下这两个条款的意思,Sending documents under collection basis on approval basis without indicating the discrepancies are prohibited.2.Terms of payment:avilable at seven working
这两个条款都是很简单的条款,都是对议付行的指示.
第一个条款的主要意思就是:如果单据有不符点,必须注明,否则,单据将被拒绝. 第二个条款的主要意思是:7个工作日付款,提交的单据必须以英文制作,并注明信用证号码,用特快专递寄给我们,并告知议付行必须分两批邮寄单据.

信用证条款最近接了一个利比亚的信用证,请你忙看下这两个条款的意思,Sending documents under collection basis on approval basis without indicating the discrepancies are prohibited.2.Terms of payment:avilable at seven working 英语翻译请尽可能简单的写信用证条款. 信用证的额外条款,帮我看看是什么意思请帮我看看信用证的额外条款是什么意思? 什么是信用证里的软条款? 英语翻译出现在信用证上的条款. 信用证上的一个条款是什么意思Sender To Receiver PLS ACK RECEIPT VIA MT730Information 信用证中常见的软条款有哪些?如果信用证中出现该如何提出修改? 信用证上的条款“SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 6 COPIES ” 修改信用证条款,英语怎么说?请帮忙中译英这句话,请修改信用证的条款,把PLATE AND CHEMICAL FOR PRINTING改为PLATE AND BLANKET FOR PRINTING,因为显示CHMEICAL我们是很难订船的. 1、我们得悉上述货物的有关信用证即将开出.请放心,一收到你方信用证,我方将尽早安排第一艘可以订得舱位的轮船装运.2、请你方注意,信用证的条款必须与我方售货确认书的条款完全相符, 帮忙翻译几个有关商务英语的句子,谢谢了~~1.最近他们一直在催促我们开立有关2000打铅笔的信用证(urge,open)2.交货日期日益临近,请你方尽快申请开立信用证(apply for)3.请注意有关信用证已通 英语翻译这是在信用证上的附加条款里的,是不是说的很含糊啊? 信用证里面的条款:U.S.CUSTOMS FORM 5523(SHOE FORM),IN ONE ORIGINAL. 信用证上有个条款Draft required,选择YES或NO的区别,不是很明白此条款的具体意思, 信用证的条款之一.请高手帮下.谢谢请问BENEFICIARY'S DRAFT IN DUPLICATE DRAWN ON L/C ISSUING BAND AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE. 信用证最后的trailer 远期信用证(承兑信用证、延期付款信用证和假远期信用证)的区别 求教信用证关于terms of payment条款中理解的差异.我是初学者,请问,在信用证附加条款中,有一项terms of payment后面加了一句“however:”其后的话我初步怀疑是否是对我出口商不利的条款或者是说