哥哥应该让着弟弟 英文这句话怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 01:53:48
哥哥应该让着弟弟 英文这句话怎么翻译
xQJ0`{AEYٛf4[Eܤԁv{36͞2 sU2'qğf~6e<f!_N* NZw4޴  !a ( ^nzJh6֖;2d,㌂% S>fs(K%, *vX`U!}VccK$uMkˑESqX0`~nb=EE1LTzsllRV<=&ӿ@쑺-"R},!JE[O9

哥哥应该让着弟弟 英文这句话怎么翻译
哥哥应该让着弟弟 英文
这句话怎么翻译

哥哥应该让着弟弟 英文这句话怎么翻译
Elder brother should be modest to the younger brother.
modest
['mɒdɪst]
谦让的,谦虚的,谦逊的;适度的;端庄的;羞怯的

The elder brother should give in to his younger brother.
give in 意思是让步
The elder brother ought to humour his younger brother a little.
humor 意思迁就

The elder brother thinks his younger brother's interest should be ahead of his.