拜伦诗选英文版谁能帮我找下 他的诗 要英文版的最好有翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 03:54:59
拜伦诗选英文版谁能帮我找下 他的诗 要英文版的最好有翻译!
xn0_2yQltm -2hfZ:K)R%)@cxʒfl-@e}Q]:t0 ~?_ ֋ӯvm}q3?ޜm?~]_?V X]n> lZ!Ӈ/|n{}ߩa_ O~g DC #׫Pơ)9Ee ;@L(tdNyam n*吪B):/|y0HcB_!zn }PktσuV:Q)Su&NHZI&㌎jVLjJ?d\C#L$rc12T$. |5BZy2 VoEmC8C6.l;īqځP;ZvfJ8pHg\AỂ=SAQ>I IEAIv F74CP5.Mp9PyTsWeޖ}Kʠ9[Iq0^j+7*yNOjL9A#tG@rMP'4Ɩ5ZjGs23@mb4|^t~Bv~Xٰ=8XOk

拜伦诗选英文版谁能帮我找下 他的诗 要英文版的最好有翻译!
拜伦诗选英文版
谁能帮我找下 他的诗 要英文版的
最好有翻译!

拜伦诗选英文版谁能帮我找下 他的诗 要英文版的最好有翻译!
1.She Walks In Beauty
She walks in beauty,like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellow'd to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more,one ray the less,
Had half impair'd the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure,how dear their dwelling-place.
And on that cheek,and o'er that brow,
So soft,so calm,yet eloquent,
The smiles that win,the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
- Lord Byron

Very good! I'll keep it