英语翻译急,全文翻译,是从"臣闻求木之长者,必固其根本"一直到"载舟覆舟,所宜深慎"

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 06:31:20
英语翻译急,全文翻译,是从
xRM0ʔ(.*^ (-LPu b2@B3~jЗI]*E}?vِ nE`Ob:ɰ"?,] 5zs&5AfqEަOpC0ҜeFJ3ʧi򌼀ZQ?+qwr|oa<ܔppydUϦ?hֆ_`SZl]aowdT!O4ʥ.r6Kk(hC5b{ c2$>\fRpޓ?^3pf)i$)*zY4mH1c$G? PtJsʎnBF? ZQQG:u,[+Rz(=b])Q %*C)|b<rDB"sWjM#\U1

英语翻译急,全文翻译,是从"臣闻求木之长者,必固其根本"一直到"载舟覆舟,所宜深慎"
英语翻译
急,
全文翻译,
是从"臣闻求木之长者,必固其根本"一直到"载舟覆舟,所宜深慎"

英语翻译急,全文翻译,是从"臣闻求木之长者,必固其根本"一直到"载舟覆舟,所宜深慎"
臣闻求木之长者,必固其根本,欲流之远者,必浚其泉源.思国之安者,必积其德义.(魏征《谏太宗十思疏》)
就是说什么都要经历从 量变到质变!
我听说,要想使树木生长得茂盛,必须稳固它的根部,因为根深方能叶茂;要想水流潺潺,经久不息,必须疏通它的源头,源远才能流长.同样的道理,如果想使国家安定,统治稳固,就必须积聚道德和仁义,缓和与百姓间的矛盾.