Im shocked because I thought gay peoplIm shocked because I thought gay people were not full of hate,thats more a thing you would expected from straight people.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/17 11:56:09
Im shocked because I thought gay peoplIm shocked because I thought gay people were not full of hate,thats more a thing you would expected from straight people.
xRN@D~agTڨ;^.L%1nֶ83-+~֨1.ąI̽{n%% MoM iY+X5GlN J{UvH@ *Ixa⛌]b;T+lUHZELZ!iL&mҿ0TRco4XG9SXaw&39sQ8T3{9jz9 nNEHO;`@TD ={XL^+C1GmJ݄&>==?^0 .b6N~>c#;sW^;l' m[V[^Мq:L)dYC.ဣ6\Bc~&8y'=BWd_/ == s/7n3G}

Im shocked because I thought gay peoplIm shocked because I thought gay people were not full of hate,thats more a thing you would expected from straight people.
Im shocked because I thought gay peopl
Im shocked because I thought gay people were not full of hate,thats more a thing you would expected from straight people.

Im shocked because I thought gay peoplIm shocked because I thought gay people were not full of hate,thats more a thing you would expected from straight people.
more a thing的翻译直译是附加的一件事
整句我译为:我震惊了,因为我曾经以为同性恋不会充满恨,你期望异性恋也有这样的心态是一个奢望.
后半句:that is more a thing you would expected from straight people(主语从句跟了一个状语)
刚才对straight people 翻译有误,导致全句有误

这有另一个你从直率的人那里期待的事情!

我震惊了,因为我认为同性恋不是充满恨,那更多的事情你会期望从直人。