《小妇人》中的pickle bottle是 呵呵,不是表意。而是比喻,就是她们说有钱人像是PRICKLE BOTTLE的那一段,最开始的开篇那里。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/30 20:44:12
《小妇人》中的pickle bottle是 呵呵,不是表意。而是比喻,就是她们说有钱人像是PRICKLE BOTTLE的那一段,最开始的开篇那里。
xRN@~@?`ԸPI4ĵ*DٸQ"*!X5,@iAENm!FvI̜{9VzjYSeHUj']^#B8Hvip糣R3NGq 6B6+xeZRGalpJ Sئ,S'Wi:xm_Q^ҧG[x@?cezڃ?ބjd< Sq$(sXs;oF#2y%9F.@"*nI_0\>' taE-L 'XEV-cں;?:]yIXP[ǸB"@9XmQ3\)(c<&;ֳo;$F|i-0$jP ]k"T,j

《小妇人》中的pickle bottle是 呵呵,不是表意。而是比喻,就是她们说有钱人像是PRICKLE BOTTLE的那一段,最开始的开篇那里。
《小妇人》中的pickle bottle是
呵呵,不是表意。而是比喻,就是她们说有钱人像是PRICKLE BOTTLE的那一段,最开始的开篇那里。

《小妇人》中的pickle bottle是 呵呵,不是表意。而是比喻,就是她们说有钱人像是PRICKLE BOTTLE的那一段,最开始的开篇那里。
楼主,在看“Little Women”?
不过这个pickle bottle出现的地方,是libel和label两个单词出现的时候,本来Amy是想说嘲讽libel,但说成label标价.Jo就纠正Amy,不要说成给pickle bottle标价的label,要说libel.所以看起来,这里并不是习语,就是当时应景的一个表达而已.就是原意.

泡菜坛子 腌菜瓶子