旧唐书 韩愈传原文+译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 10:30:32
旧唐书 韩愈传原文+译文
xZn+ɑh{`@[f>``̼WqHqHIDI$R\K]SœYt=v7Efqĉ'Q z2}Q̿Y緿6|/?o~޷GLA4o l^]wQJ?#j=1#R;-ƋTCt T݋NQ$/S^[D D)hL/oE* aCb(cGGֳft[}tõ7]{Q1W,1BtױA(RcXlRMp}߸؝حKQ7ٜސVtKNvvF5GWlNzUݞ*eh}z9WE}w!nrBצ3}*`u`D\n-` ݗWz+99HCT4¡#/2v8dw a&@)v>"vyw:nL'o&ߋ+#/bcKf_v!xW–ϖw.Og锣-䛜l R}xÚlQ^QXEtGRQ<] E UOJ<w+LpoqAphʄͲ.6C벞#1}ӆ^Z;D^ܟȸW+syp<-}y}#a)G,.5u`&ٙ#{1ϋѳvű/J.Fח(bKu3 9|e{FEQӃnbfS`D(*U1b=@9[U-b#<ॅ_|ف Jr3K1^cFoEf 4ߋyM1鈎Kkg79#)D̶p|>0/` L݂]<cIy-v!_C`0;1;PNԥc#X HP _/+ &·?jǃCC ֐'o6H݁28e*"U̍4"& AƄ,WɈl`LdVAߵth \lkxWֳ9jۋAP7dOA?֪~\(ByߑKz#sBF\&@F쀟Ed!p#(b7ȧ$?/c]=DC:dim|͟Y1Z#@&Yb9b(o}ί3Ԯ^d$NWRE<޴QR"() wa*q˯5d%b{7 >}e;6kEX'Di'C$g0],D߈}]jS'pX RCo\1rV$Do 6t1gc7رyqg7z'WyYR 2T0Ov:;r5* =];U 7Wf#VcO*Pٺp5Ḡ"Ğ8oYB6kF"uT%lJ_Pҽ;lgOL;Izك@M97t2x2t&..F$(Kܰ(^D12^F pfbM 6R%'^[+$oH'4"v(kCHv=ݚ?/ AB^Έd y$cg̀e 잁vrgfȲc6rBv3VVABG)KUJ]bkfz>#k) Θ gK;B^9 BPow.#YГ]p.hHUdvHC;&; sXnL_HgmEv@[VThB[<s cX -V66\ ͧ-l[^oփ˃[#"x/\>ney{%QP8,^v.zAC]>*;:J% &WwD5M9%3kbun Y砞]u7F9BxV =pɈ1!˅F1`_[rj(04A{1z_ k(`見@c軡xa$zC(NQ"1NCY Đd"`#oKg ?JX:e|ȂuKAsi({ zM05,6|p4@gD\7XPjήhI05EUF0Z2ާ#\ҮHCf_֮?!sosd` qT!;#z\y',vA{J߷hMQE`xQ|s2bOmToPA(#%.8 aֳiHޔd(ZfOZA0ɲf]`T{c DP\sCjs`1Q#6oCH[S\"%H:qGmz\w xّ3#Dwt S{ YvjrESؘϬcͽSE[ jE;UU1kƳlɣ.6 8褱qR-aSHJ- t(%3T]vN+2!U=υe Sp!ńf  TM%wchU5+#&L-bx=z#X#ߦ86Pjs.'VPרj쇻~?I/?oGMafy y-3UNH-b)4)JzD( 0J1Р&Ū DRїklI^VE"tr;6AY6!}o"ŴM1G82.[!_sR{343 &} ,7l>[h7"-"&=%X1:(lu PiI[&2 1ܷ7UiTreʼnEQ!gh*'<ԐAt!eD Uz!,+JvQeTڐ(t1"Vc:ADѠ2f 1Bneb@{LT^"j ``Hٱ%+Vғ6=; tyjAֳ,i!H&T( +=7]Œj$9 ٹUƦQga e=5M<7gvDNb/2٦xOnI1vUGDH KDybfՠUd^t2EmC}@9B#1+\!&CQv̚|uˠoۅp7(ƌFW ܒDĺm9ͅ[U˾pӪυ&sO 4D˦x;ڇ KK=À’nߗoz)D+j CcW4Z0r?RA%iv[%SCbte^Ԛ<5䘾(֑X'GΗ]f 3I$=]Aah4=zr4 x1XdjjF<@E݃jw\V&! )e{~Հ`p 펀f lj!̟"7#=ai;ҨсɪPY.n}>BԆFQnԒLOT! HA(q;gC2[r:WǬ-o$c$ɒgHVv P0mU0Y,[=.oJ'GX#{hLʛ!ZE2@u%W`@>f vYysyu(߲y)+[| 젅CIyd9JGOr|(1xvD$y#n6hcb2֢1{@!JdvDwph&ZQ~m r 9s+Xs[`cn't#CFI*f>2< {UxJlU} k ?y|F( 맘pvZd uFda7S y9pMxykr8gޞ"$O`FqsbШ K$4 6xf*TF, ͪvEe ECn!ՠ:8 [!GQqMD^=غ'aV,Q3FI Aϭز;˞6mmVm> Y O:~P P^PiP?0s?Ɓ~5dROSw%V]lǼl0Lk#Y_gv'sG n9(lȷ:Rxm/ Wd+*vtP} /jΔ%*ӝO7!<\P(Y"/gSclj&l#T}  XBm+[@f)NT ݒ?h xBQk682gw[<_lS``\?Z,~E!{;v(.-?҅Jֻ}F jv@u*2lFO2KQ:RCv9]-eT5@bhʶU֊U+mS\%v2;jR;5vYbzo<δ'4= qg 1VHOT5"!NИvT㵈HK f 8b ;9AxL:";ei@* *j @nY;ķϊԈ|.We Dkuh@y٣D? + QABpAc143Hawyˆ Y(^bv!.L.,v1fԫ:[k!k0lLn"g9t#H-pG 1 'nGvym^q+oáV척_A3LێNNlq˫:n5؅ڸ\W2l#OzW}AzD`Xaޕ|y>@BRQLA hP@-|IRTm.M>` vkWזĹiyk3|$*3gfɃ:翃h[-E缧s?ag@kǪ^5Ta/Zc^w*(̇n.)6o̗ ʛx蠰`+W(;v._ܾMv T(mmļ`cV5+UoeqPRi \Jë|߉hyJӀ+2 '֖ 6TjaK44Y*w[?L/7DnrcEJ 9qΎ1&|&${j7?P/,^$'T>ֱDgSBAecU:^

旧唐书 韩愈传原文+译文
旧唐书 韩愈传
原文+译文

旧唐书 韩愈传原文+译文
原文:韩愈,字退之,昌黎人.父仲卿,无名位.愈生三岁而孤,养于从父兄.愈自以孤子,幼刻苦学儒,不俟奖励.大历、贞元之间,文字多尚古学,效杨雄、董仲舒之述作,而独孤及、梁肃最称渊奥,儒林推重.愈从其徒游,锐意钻仰,欲自振于一代.洎举进士,投文于公卿间,故相郑余庆颇为之延誉,由是知名于时.寻登进士第.
  愈发言真率,无所畏避,操行坚正,拙于世务.愈自以才高,累被摈黜,作《进学解》以自喻
  翔法门寺有护国真身塔,塔内有释迦文佛指骨一节,其书本传法,三十年一开,开则岁丰人泰.十四年正月,上令中使杜英奇押宫人三十人,持香花赴临皋驿迎佛骨.自光顺门入大内,留禁中三日,乃送诸寺.王公士庶,奔走舍施,唯恐在后.百姓有废业破产、烧顶灼臂而求供养者.愈素不喜佛,上疏谏.疏奏,宪宗怒甚.间一日,出疏以示宰臣,将加极法.裴度、崔群奏曰:“韩愈上忤尊听,诚宜得罪,然而非内怀忠恳,不避黜责,岂能至此?伏乞稍赐宽容,以来谏者.”上曰:“愈言我奉佛太过,我犹为容之.至谓东汉奉佛之后,帝王咸致夭促,何言之乖刺也?愈为人臣,敢尔狂妄,固不可赦!”于是人情惊惋,乃至国戚诸贵,亦以罪愈太重,因事言之,乃贬为潮州刺史.
  十五年,征为国子祭酒,转兵部侍郎.长庆四年十二月卒,时年五十七,赠礼部尚书,谥曰文.
  愈性弘通,与人交,荣悴不易.少时与洛阳人孟郊、东郡人张籍友善.常以为自魏、晋已还,为文者多拘偶对,而经诰之指归,迁、雄之气格,不复振起矣.故愈所为,文,务反近体;抒意立言,自成一家新语.后学之士,取为师法.当时作者甚众,无以过之,故世称“韩文”焉.
  译文:
  韩愈,字退之,昌黎人(好像是东北辽宁省).父亲名叫韩仲卿,不做官也不出名.韩愈三岁的时候成了孤儿(难道母亲也没了?韩愈在祭奠侄子韩老成死的祭文中没讲明白,说只能依靠兄嫂),被同族的堂兄抚养.韩愈因为自己是孤儿,小时候学习儒家经典很刻苦,不像其他孩子那样还需要奖励来诱导.大历(唐代宗年号766~779)贞元(唐德宗年号785~804)年间(因为其他年号都比较短),文坛风气是比较崇尚古文,模仿杨雄和董仲舒的议论文,而独孤及和梁肃被称为模仿的最好,赢得了知识分子的广泛尊敬.韩愈和他们的拥趸们交往,刻苦钻研和模仿,打算靠这个成为当时有影响力的人物.在考取进士的时候,把自己的文章上交给多位国家重要行政长官,曾担任过宰相的郑余庆很欣赏他,积极地称赞他,因此很快就出了名,很快就成了进士.
  宰相董晋到大梁去工作,请韩愈作他的巡官.董晋的职员班子撤除后,徐州的张建封又慕名请他去做下属.韩愈认为自己得到了承认,说话越来越直率,不去刻意躲避和忌讳什么,他的品德专一而正派,不去从事一些世俗的人情交际.后来调他去做四门博士,在后来升为监查御史.德宗晚年的时候,朝廷中分了好几派,宰相也不好好负责.宫市(就是太监到市场上明抢,白居易的《卖炭翁》就反映了此事,曾导致一名太监被愤怒的农民杀死,因为这个太监不但要抢东西,还抢人家的驴子)的弊端很明显,但谏官们反复提意见皇帝也不接纳(因为抢的东西都是他自己用,德宗就是这样一个目光短浅,自尊心超强和喜好奸佞的一个混蛋,可以说他在位时期,极大地动摇了地主阶级的腐朽统治).韩愈曾经写了几千字的文章极力批判这件事,皇帝不听反而很生气,把他从京官贬到连州(后来刘禹锡好像也被贬到这地方,好像属于广东省,当时属于不发达地区,很边远)山阳县做县令,后来又转到江陵府作政府科员.
  元和初年(唐宪宗年号,805年以后,唐德宗的孙子,他在位期间对不服从的藩镇手腕强硬,并取得了很多成绩,逐渐恢复了朝廷的威望,史称元和中兴),召韩愈去做国子博士,后来又任命为都官员外郎(大概相当于什么候补委员之类,宋代,员外干脆成了土地主的代名词).但是华州刺史阎济美因为公事停止了华阴县令柳涧县令的工作,但还让他临时担任职员的工作.过了几个月,阎济美停职了,到公寓中去住,柳涧挑拨农民工去向他讨要前年为军队服劳役的工资.后来的刺史认为柳涧做事不妥,上报朝廷,朝廷把柳涧贬为房州司马.韩愈正好经过华州,听说此事后,认为俩刺史合伙欺负人,就上书朝廷替柳涧开脱,韩愈的奏章被留在了皇宫中没有处理.皇帝命令监察御史李某某考察这件事,发现了柳涧的罪恶,于是追加处罚,把柳涧贬到某处作尉官.朝廷认为韩愈在不清楚实情的情况下胡说八道,又把他恢复成原来的职位:国子博士.韩愈自己觉得自己很有才,但却常被朝廷,丢在一边,就写了一篇《进学解》自我安慰:国子博士早晨到学校,把学生们召集来,教导说,业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随,大家赶上了好皇帝,都好好学习儒家经典,不要担心自己没有出头之日,还没说完,学生中有人笑起来,说,您这是糊弄我们呢,我跟了您很久,您学习六艺非常的投入,排斥不符合儒家精神的佛老思想,刻苦总结从古到今所有的经典,但您公众面前既没有威望,也没什么私人关系比较好的朋友,动不动就被贬官,日子过得很清苦,头发掉了牙齿松了,不去考虑这些反而教别人和你一样?先生说了,你过来,我只是说你自己努力就行了,至于会不会受重要,那是宰相们的事情.孟子和荀子都很牛查,但他们也不是没有机会?我现在虽然文章言论并不是很恰当,皇帝大臣没有收拾我,对我已经很眷恋了.政府中管事的人看到这篇文章很同情他,考虑到韩愈很有史学才能,委任他作比部郎中和史馆修撰(编写史书).过了一年,又提升为考功郎中(可能是负责绩效考评的人力资源部官员)知制诰(起草政令的人),然后封为中书舍人(差不多吧,也是起草公文的)
  不久又有看着韩愈不顺眼的人,提出他以前的旧事,说韩愈曾经降职到江陵府科员期间,荆南节度使(省级军政长官)裴均对他很好,裴均的儿子裴锷很平庸俗气,最近裴锷回家看望父亲,韩愈作了一篇序文送行,称呼裴均的字(好像古代不兴对儿子称呼父亲的字,具体搞不懂).这种言论在朝廷传播开来,因为这个韩愈又被贬为太子右庶子.
  元和十二年(817年)8月,宰相裴度担任淮西宣慰处置使,兼任彰义军(军是行政单位,和州一级,水浒上害宋江的黄文炳,家住无为军)节度使,请韩愈作他的行军司马,赐给韩愈金紫的衣服.淮西和蔡这两个地方平定之后,12月韩愈随裴度返回首都长安,因为功劳授予他刑部侍郎(刑部副部长,定额好像是两位),命韩愈编写平淮西碑碑文,这篇文章中韩愈多数突出裴度的事迹,而当时进入蔡州捉拿吴元济的,应该是李愬功劳最大,李愬很不服气.李愬的妻子跑到皇宫中上告碑文不能反映真实情况,(李愬的父亲是李晟,功劳很大,娶的老婆好像是公主),皇帝下令取消韩愈写的这篇碑文,让翰林学士段文昌重新编写并刻石.
  长安附近的风翔,有法门寺,法门寺中有座护国真身塔,塔中珍藏了释迦牟尼的手指骨一节,传说这个宝贝三十年开启一次,每次开启会保佑庄稼收成好,人民幸福和谐.元和14年(819年)正月,皇帝让太监某某帅三十个人,去迎接佛骨,要在皇宫中保留三天,再送到各个寺院.无论是大臣和老百姓们,都跑去施舍(毕竟三十年才一次,人生有几个三十年?乱世之中求个平安吧),唯恐落在后面,老百姓就有因此而导致破产的,甚至烧掉头发烧灼胳膊去赶这个时髦,韩愈一向不喜欢佛教,于是上了一篇《谏迎佛骨表》(参见我另一篇文章).
  宪宗看了这篇文章十分生气,过了一天出示给大臣们看,将要严厉处置韩愈.裴度和崔群说:韩愈虽然让您生气,应该判罪,但也是因为他内心很诚恳,不怕被您处置,否则他干嘛这么吃力不讨好?请宽恕他以显示您的大度,这样会鼓励其他上书言事的人.皇帝说,韩愈说我过度信仰佛教我可以宽容,他干嘛说东汉之后皇帝信佛的都短命,这岂不是太荒谬了,作为臣子如此狂妄,不能原谅!于是大家都吓得不敢说话,以至于其他官员都认为韩愈罪有应得,随便找了个借口把韩愈贬官为潮州(今广东潮汕吧?当年鳄鱼泛滥成灾,想必也是蛮荒之地)刺史.
  韩愈到了潮阳,又上表给皇帝说:...
  宪宗对大臣们说,昨天看了韩愈的表章,想起他劝谏我不要接纳佛骨的事情,我发现他还是很爱我滴,我怎么会不知道呢?(宪宗属于一惊一乍的人物),但是韩愈作为臣子,不该说我信仰佛教就会短命,我是因为这个讨厌他的随便)宪宗打算重新启用韩愈,所以先跟大臣们打个预防针,想看看大臣们如何反应.宰相皇甫镈讨厌韩愈的刚直,恐怕他被重用,第一个跳出来回答,韩愈终究是狂妄粗心,把他调到一个好一点的州郡吧,于是授予韩愈袁州刺史.
  开始,韩愈得了潮阳,开始办公,问到老百姓关心的事情,都说,本地西边的湫水中有很多鳄鱼,体型巨大,把老百姓养的家畜将近吃光,所以老百姓都很穷.过了几天,韩愈亲自去看了一下情况,命令判官某某抱着一个猪一个羊,投到湫水中,并作了一篇祭鳄鱼文,让鳄鱼们滚蛋,如果不听就派人收拾它们,不要后悔.祝愿完毕的那天晚上,湫水中忽然刮起了狂风,伴随着打雷,几天之后,湫水全部干涸,从此潮州人再也不用担心鳄鱼. 袁州的风俗,男女到别人家做仆人的(估计是少男少女的家长借了富户的钱,把儿女作为抵押),如果超过期限不还钱,则做工的人就永远做富户家的仆人.韩愈到袁州之后,增设了相关法律,赎出那些未成年人,还给他们的父母,改变从前的约定,禁止富户这种抢男霸女的行为.
  元和15年,上调韩愈为国子祭酒(国立大学的校长),转去做兵部侍郎(国防部副部长).正赶上镇州乱兵杀死了州长田弘正,推举王廷凑代理军政长官.朝廷让韩愈去安抚人心.韩愈到了之后,召集军民,告诉他们什么是正确,什么是造反.慷慨陈词,王廷凑在一边听了对韩愈很敬畏.后来又改任韩愈为吏部侍郎(国家劳动部人事局副局长).后来又改为京兆尹(首都长安市市长),兼任御史大夫(言官,负责向皇帝建议该干什么,不该干什么).因为韩愈不太去指定地点上班,被御史中丞(根据钱穆中国历代政治制度得失,早先御史中丞这个官是御史大夫派去到皇宫中和皇帝做沟通的官)李绅(谁知盘中餐的作者)弹劾.韩愈没有被查办,不服气,还是不去上班.李绅和韩愈都是脾气性格急躁走极端的人,于是互相吵闹,别人怎么劝也不听.于是皇帝各打五十大板,派李绅作浙西观察使,韩愈改任兵部侍郎(国防部副部长).等到李绅要去浙江之前,跑到皇帝面前哭诉,唐穆宗(很贪玩的一个皇帝)可怜他,于是让李绅作兵部侍郎,韩愈作吏部侍郎.长庆(穆宗年号,白居易有白氏长庆集)四年12月死去,时年57岁,追认韩愈为礼部尚书(教育部部长),谥号为“文”,所以后世经常称他作韩文公.