"Flowers in the fields shall bloom"和"Flowers shall bloom in the fields"有区别吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 14:54:35
xN@EaMhp@,҆%45J"I ക(yνI+TnB!dZ#]keE*Tuz``x́Tie [bz㇭EeޤHpu$sD$QʍwI)yԀKf*D$l䆏xp\E>c!$!@+t4?eIDrM4?YH<.[ ׁ2^m^4"g2I%1KOO+[rU"@Ax ~@nBR

"Flowers in the fields shall bloom"和"Flowers shall bloom in the fields"有区别吗?
"Flowers in the fields shall bloom"和"Flowers shall bloom in the fields"有区别吗?

"Flowers in the fields shall bloom"和"Flowers shall bloom in the fields"有区别吗?
没有区别,in the fields是地点状语,放哪里都一样

完全不一样。
flowers in the fields shall bloom表示“在原野中的花应该会开”in the field是修饰flower的定语。
flowers shall bloom in the fields 表示“花在原野里就会开了”in the field是地点状语

参考:
有区别,强调的重点不一样
前者强调“动作”
后者强调:“地点”

二楼对了