别墅中的“双拼”“联排”用英文怎么说

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 04:19:56
别墅中的“双拼”“联排”用英文怎么说
xQNP}>+/ T un0(H`EL/|r7]451Μ3;B~2o<e,wn _kW41U6)p{$oJk tmfwG)rʦ%%tUB).aMN}Rf2, ̩0Vq^;#G1Y 1lxC;]Qwk9kJ&'xlDBR ?ie)Bgw2 7Kvá`C6li5֕0Øγ[Ƣ}L 0{/_S:J(|RL# $G|lΘs=gC) iSC⾢E_1.hOӧ0;B$XPFقk:dAy3jq@w*PEH$V7&p;)%)o

别墅中的“双拼”“联排”用英文怎么说
别墅中的“双拼”“联排”用英文怎么说

别墅中的“双拼”“联排”用英文怎么说
联排:Row of terraced houses或者Terrace
双拼:Semi-detached houses.
不会有错的,相信我,更要相信剑桥牛津高阶.

独栋别墅:detached villa
联排别墅:townhouse
双拼别墅:semi-detached villa
叠拼别墅是属于townhouse在叠拼上的延伸,所以都可以叫townhouse
空中别墅:penthhouse

双拼是semi-detached houses,这个能肯定
连排可能就是detached houses

花田的基本正确,但每个地方叫法都不一样的。即使在一个国家,不同的地区也不一样。

联排别墅:townhouse
双拼别墅:semi-detached villa

lianpai