文言文翻译 吕蒙正建“噎瓜亭” 吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.其人偶遗一枚于地,公取而食之

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 10:55:58
文言文翻译 吕蒙正建“噎瓜亭” 吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.其人偶遗一枚于地,公取而食之
xN@_J$+,v.T#$-N[BĹ:v WBRUVJ%9so3U^:aN{wEjk1Ͼӏ1͚y͑\mqZ] [ď UX(ƳdfGdzϫ)O?}2( wfсėba*Z: 5PfAeD|^hzt^ b }

文言文翻译 吕蒙正建“噎瓜亭” 吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.其人偶遗一枚于地,公取而食之
文言文翻译 吕蒙正建“噎瓜亭” 吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.
吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.其人偶遗一枚于地,公取而食之.后作相,买洛阳城东南,下临伊水,起亭以“噎瓜”为名,不忘贫贱也.
文言文小故事365里面的,各位帮帮忙啊~~

文言文翻译 吕蒙正建“噎瓜亭” 吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.其人偶遗一枚于地,公取而食之
楼主漏了不少
《庄岳委谈邵氏见闻录》载:“吕蒙正微时,於洛阳龙门利涉院土室中与温仲舒读书.一日,行伊水上,见卖瓜者,意欲得之,无钱可买.其人偶遗一枚於地,公怅然取食之.後作相,买园洛城东南,下临伊水,起亭以‘饐瓜’名焉.”
吕蒙还在卑微的时候,在洛阳门利涉书院的土屋中和温仲舒(一起)读书.一天,航行在伊水水面上,看到(岸上的)卖瓜人,想要买瓜,(但是)没有买瓜的钱.卖瓜人不小心掉了一只在地上,吕蒙失意地拿起吃了.后来做了宰相,在洛城东南买了一个园子,在靠近伊水的方位,建造了一个用"噎瓜"为名字的亭子,(为了)不忘记贫贱(的时候)

吕蒙正寄读洛阳龙门利涉院时,因无钱购买西瓜,尾随卖瓜者之后, 其人偶失一枚... 以后官至宰相,便在洛阳买园,临伊水筑 噎瓜亭 ,以示不忘贫贱之义