英语翻译这应该是德语,分析心理学家荣格曾经写过一本名为《Antwort auf Hiob》的书,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 01:16:35
英语翻译这应该是德语,分析心理学家荣格曾经写过一本名为《Antwort auf Hiob》的书,
xŒAN@{˹@]J@qc2ĎI%4)$6]Ɋ+J=fF3ԛ [(y*k E䳻%*3!a'l1gS;4&̝8)zp|z~:;RUX M5hn;Re]!aDx:I@kJ{%2ɝ`$WSѣ 0h `C4uALq.wLݣF[*n`FO7oeN+p8x`TDIDm,yܾg}_==Oeɫp. R X8Ϊ zA.Pd73~cTE

英语翻译这应该是德语,分析心理学家荣格曾经写过一本名为《Antwort auf Hiob》的书,
英语翻译
这应该是德语,分析心理学家荣格曾经写过一本名为《Antwort auf Hiob》的书,

英语翻译这应该是德语,分析心理学家荣格曾经写过一本名为《Antwort auf Hiob》的书,
是德文,翻译成中文就是《给约伯的回答》.其中“约伯”是圣经中的人物.约伯是上帝的忠实仆人,以虔诚和忍耐著称.魔鬼考验他,把他变得又穷又病;他却在贫困中祝福上帝,诅咒自己的生日.真神曾两次对撒但称赞约伯,理由是:他「完全正直」、「敬畏真神」、「远离恶事」.
希望对你有帮助!