Aunt Wang is nice to the children who have no parents ,she let them live with her together.语法结构,如何翻译,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 18:24:37
Aunt Wang is nice to the children who have no parents ,she let them live with her together.语法结构,如何翻译,
xT]OA+WڍP$@+EhViAJ]ªXDwӹOޙc&mҤ/;{.<}Ig I$2I _ĔY .`B"$DxV<% t%K n|d풩ohduK{?Id-=~'߰}8VASzYuv3+ih@7YhV >lZn~bKXCSlϛmUKy::f\\ hU0y(4B-q!= k#7ό&,`. DS2W>B +ф\(ݸƙv<(>JvY9)!Cg$SHhSJgx͙ ͖aV뜥T0Ҭ7wz-?=q= +݂M HLV(g\; ϲ%d$9dڈBCD/C&k7qyTbJWګ6QEg6PHS(ܽ*ͭk>^ Q' ^UFCfCFEd!Kb>FY5!cMSc>ڭlΓ1i#gl~!TauNLr@U

Aunt Wang is nice to the children who have no parents ,she let them live with her together.语法结构,如何翻译,
Aunt Wang is nice to the children who have no parents ,she let them live with her together.
语法结构,如何翻译,

Aunt Wang is nice to the children who have no parents ,she let them live with her together.语法结构,如何翻译,
Aunt Wang is nice to the children who have no parents ,she lets them live with her together.王阿姨对那些没有父母的孩子很好,让他们和自己住在一起.
Aunt Wang 主语
is nice:系动词+表语
to the children:状语
who have no parents:定语从句,who修饰the children.
lets+them(宾语)+live (宾补) +with her together(状语)

王阿姨对没有父母的孩子们很好,她让他们和自己一起住
who have no parents 是 the children 的定语

王阿姨对那些没有父母的孩子很好,让他们和她住在一起。who引导的定语从句,修饰the children。不知道这样讲您弄明白了吗?

Aunt Wang 是主语 is是系动词 nice是表语 to the children是状语 后面是定语从句修饰the children
who关系代词代替先行词the children 引导定从 并作定从中的主语
have定从中的谓语 no parents定从中的宾语 .
she是主语 let是谓语 them是宾语 live是秃头不定式作宾补 with her ...

全部展开

Aunt Wang 是主语 is是系动词 nice是表语 to the children是状语 后面是定语从句修饰the children
who关系代词代替先行词the children 引导定从 并作定从中的主语
have定从中的谓语 no parents定从中的宾语 .
she是主语 let是谓语 them是宾语 live是秃头不定式作宾补 with her together是不定式的状语.
句子意思 王阿姨对没有父母的孩子们非常好 ,她让他们和她生活在一起

收起

王阿姨对那些没有父母的孩子非常好,她让那些孩子和她一起生活

王阿姨对那些没有父母的孤儿非常友好,她让他们和她一起生活。