求问这下面句话是什么意思 watch 在这里是什么词性 cover So there's been a death watch on "The New York Times" as long as I've been covering media.还有 这句话麻烦给翻译一下
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/17 18:05:22
![求问这下面句话是什么意思 watch 在这里是什么词性 cover So there's been a death watch on](/uploads/image/z/12839947-43-7.jpg?t=%E6%B1%82%E9%97%AE%E8%BF%99%E4%B8%8B%E9%9D%A2%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%8F%E6%80%9D+watch+%E5%9C%A8%E8%BF%99%E9%87%8C%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%AF%8D%E6%80%A7+cover+So+there%27s+been+a+death+watch+on+%22The+New+York+Times%22+as+long+as+I%27ve+been+covering+media.%E8%BF%98%E6%9C%89+%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E9%BA%BB%E7%83%A6%E7%BB%99%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80%E4%B8%8B)
求问这下面句话是什么意思 watch 在这里是什么词性 cover So there's been a death watch on "The New York Times" as long as I've been covering media.还有 这句话麻烦给翻译一下
求问这下面句话是什么意思 watch 在这里是什么词性 cover
So there's been a death watch on "The New York Times" as long as I've been covering media.
还有 这句话麻烦给翻译一下
求问这下面句话是什么意思 watch 在这里是什么词性 cover So there's been a death watch on "The New York Times" as long as I've been covering media.还有 这句话麻烦给翻译一下
watch 名词 监控的意思
covering cover 当动词用,报导的意思
watch是名词词性;
cover
掩护;被覆;外被;外封;房顶
这里应该是封锁的意思
——所以,只要我封锁了媒体消息,就会在《纽约时报》上被死死盯着
字面是这么个意思
watch可以说是手表或者是观看,比如watch TV,还可以翻译成监视,盯
cover 意思是覆盖,包含,还有涉猎,踏上,步入。名词是表面,表皮
这句话的意思是自从我迈入了传媒界, 我就开始了对纽约时报的疯狂关注。
翻译的时候不能完全按字面意思,有时候要意译。
希望帮到了你,期待好评~~~
为什么不给力,你有理由吗? 你选的那个答案都不知道怎么翻译...
全部展开
watch可以说是手表或者是观看,比如watch TV,还可以翻译成监视,盯
cover 意思是覆盖,包含,还有涉猎,踏上,步入。名词是表面,表皮
这句话的意思是自从我迈入了传媒界, 我就开始了对纽约时报的疯狂关注。
翻译的时候不能完全按字面意思,有时候要意译。
希望帮到了你,期待好评~~~
为什么不给力,你有理由吗? 你选的那个答案都不知道怎么翻译?或者根本不通顺,单词意思谁不会啊,太生气了~~~
收起