谁有的译文?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/10 19:48:59
谁有的译文?
xuiR@Tp9Kr\@20`e,a~ y# *IQwk}{RGmUL0myKۏGԾUoE*VS n |$V&{ZWܮ"%~`YvP@ ߣ~e0cJq|d퉬azȃ%*E>A .qզ4RZ4_Wq]XJ`kA~L˙ܞʳ>r~ɭ}ڜΚjv[rҨ6V=鱣-l-VY ?k3}\LU4MBStk4Aw̼ͽApJ}G6@{϶CIz0!AV= *Ps -3P9YT84@-h^ #} om}иH?lO<0٭TsTQiqjٴ<ۃD@;sTajۜQ1&qo 9RG S!fW=웎TDDV!|l Nl;lV6CwT[ž^'M ʎKvMKJD^(5+5.w^_Q6^H+ܱOEEj˕Qڐ"JZ6

谁有的译文?
谁有的译文?

谁有的译文?
【译文】
前不见圣贤之君,
后不见贤明之主.
想起天地茫茫悠悠无限,
不觉悲伤地流下眼泪.
像燕昭王那样的前代的贤君既不可复见,后来的贤明之主也来不及见到,自己真是生不逢时.当登台远眺时,只见茫茫宇宙,天长地久,不禁感到孤单寂寞,悲从中来,怆然流泪了.
登上高高的幽州台,放眼眺望,既见不到往昔招贤的英王,又看不到后世求才的明君.感慨天地茫茫无穷尽,而人生易老壮志难酬,我不禁悲从中来,潸然泪下.

追忆历史,我无缘拜会那些求贤若渴的那些古代贤主;向往未来,我更为不能生逢旷世明君而万分担忧。
一想到天地的广阔无边和永恒不息,就浩叹人生的短暂与渺小,吊古伤今,我怎能不忧从中来,潸然泪下呢?

先代的圣君,我见也没见到,
后代的明主,要等到什么时候?
想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,
独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!