翻译一小段简单的话我愿意做一只小狗,有一个有钱又疼我的主人和一个温暖的家.要美式,翻译的句子要通顺,不要罗罗嗦嗦的,不要用大词.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 19:02:59
翻译一小段简单的话我愿意做一只小狗,有一个有钱又疼我的主人和一个温暖的家.要美式,翻译的句子要通顺,不要罗罗嗦嗦的,不要用大词.
xՓN@_ezw98.`ײ)RA0 J(TEj*A-'wAor+tvmNPɒ3Ϭx6w"QJM[lӪ?aW && rL5

翻译一小段简单的话我愿意做一只小狗,有一个有钱又疼我的主人和一个温暖的家.要美式,翻译的句子要通顺,不要罗罗嗦嗦的,不要用大词.
翻译一小段简单的话
我愿意做一只小狗,有一个有钱又疼我的主人和一个温暖的家.
要美式,翻译的句子要通顺,不要罗罗嗦嗦的,不要用大词.

翻译一小段简单的话我愿意做一只小狗,有一个有钱又疼我的主人和一个温暖的家.要美式,翻译的句子要通顺,不要罗罗嗦嗦的,不要用大词.
I wanna be a little puppy,with a rich and caring Master and a warm home.

I wish to be a little dog, who has a warm home and a rich owner who loves me.

I willing to make a dog, have a rich master loves me and a warmfamily

I would like to be a little dog, with a warm family and a host who loves me and owns a lot of money.

I wish I can be a dog,have a rich host and a warm home!

I am willing to do a puppy, a rich Youteng my masters and a warm home.
我愿意做一只小狗,有一个有钱又疼我的主人和一个温暖的家.

看到“城管满塞 - 举人 五级”的,我就不译了,已经很好了!