英语翻译英语和中文同时翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 11:30:03
xSR@}}5 }ozHL0/hK"h`Ӂh6ɻhom;v7dO|眙6s[L$1a0T]?R콹oXOm^Iy5Uٴj4&ᬌEx k3]DݶN4SOIFA֓dT]5#jR#oCvS"jF[g6w$؋'!F}MidIAә\]#jZkq-$-azcn k\ck&,
s6aQ'ywdP=(+ZxQzEtOֹ+p[#
zPQB~BoYmH,V/FRtf H#)ISPEE4eZVC B"St
27lyuȦyl5dl KS_,VkCVWl
v ˂K7͆3(SNevRaNa`-%>'fp\勆`dV
])5z3 .
英语翻译英语和中文同时翻译
英语翻译
英语和中文同时翻译
英语翻译英语和中文同时翻译
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴
英文
The dress takes to loosen gradually and I am more and more emaciated,No regretful plying at all,I am rather for her only distressed as I did
中文
为思念她而消瘦是值得的,尽管衣服显得宽大了,也始终不后悔.
简析
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”.这是北宋词人柳永的名句,极写男女恋情中的“痴”.衣带渐宽,指因相思而消瘦,衣服却显得肥大了.伊,她,作者的爱慕的人.消得,值得.
全诗
伫倚危楼风细细.望极春愁,黯黯生天际.草色烟光残照里,无言谁会凭栏意.拟把疏狂图一醉.对酒当歌,强乐还无味.衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴--柳永《凤栖梧》