英语翻译是涂料方向的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/12 19:44:48
英语翻译是涂料方向的
xSrP~S~ wZ}Pg*e}-@J &UJK*hiGAH{/MA}wsUќ o@xgxἆ.vqWSU@|^ 6IP `vw(F5hf߬܄q6ӣz6LmS/V^<+= O&o(˂kY>ٺ%žX !uflcG[N 'k`J ]-ʫ_$CVnfRǟ kJ:s ޒLF!*oƐWJ$ZNɃ8u~#&9)a:cV1ؗ-PI2% )A&/~)CgRE_Z1I[6ihV%qK WH|6MH׹Gp%\>(}P!Z4iƎ F] O^:bTw&a…77v u4[4k7`]9lilVUųB{f" W"5'7T

英语翻译是涂料方向的
英语翻译
是涂料方向的

英语翻译是涂料方向的
既然是涂料方向,总属于建材方向,当是如下意思:
columns,柱;hourly,每小时的;rating,评定等级;
hourly rating,以小时为单位进行的(涂料等级)评定(这个英文表述极可能涉及涂料的防火等级评定);
因此这句的意思是:
对柱面所用的涂料进行(防火、防水、防腐…的等级)评定时,这个方法就不适合了.
参考翻译为:
不建议用此方法对柱面(或柱用)涂料进行(防火等级)评定.
不建议用此方法对柱面(或柱用)涂料的(防火等级)进行评定.
此方法不适用于柱面(或柱用)涂料的(防火等级)评定.
(附:辛苦解答,请采纳)

不建议按小时对柱子进行分级
这里的columns要有行业和特定语境才能准确翻译是什么,有的是指XX塔或者XX柱