古文翻译:(1)读其所为诗赋古文,殆欲压余辈而上之(2)即其区区以文章名于后世,亦非余之所望于姬传...古文翻译:(1)读其所为诗赋古文,殆欲压余辈而上之(2)即其区区以文章名于后

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/13 21:17:18
古文翻译:(1)读其所为诗赋古文,殆欲压余辈而上之(2)即其区区以文章名于后世,亦非余之所望于姬传...古文翻译:(1)读其所为诗赋古文,殆欲压余辈而上之(2)即其区区以文章名于后
x[NP7t^ 0D7EhK*KnfR4q伴sH,f'+=%uplj,G}VzjTDV :Ҥ;%"tl7QccR\E<=He6ya_Z$bd"CTgޡd`5aKfw١P{Nr2x{]Jҿ_J"_(`\Ip6YL2p"|qHgy[>75I/aOhP vڄ^%dXe<[lF! 4 /ż1nMQ[8J2:-lw~ҋkE͜0R.wu k

古文翻译:(1)读其所为诗赋古文,殆欲压余辈而上之(2)即其区区以文章名于后世,亦非余之所望于姬传...古文翻译:(1)读其所为诗赋古文,殆欲压余辈而上之(2)即其区区以文章名于后
古文翻译:(1)读其所为诗赋古文,殆欲压余辈而上之(2)即其区区以文章名于后世,亦非余之所望于姬传...
古文翻译:(1)读其所为诗赋古文,殆欲压余辈而上之(2)即其区区以文章名于后世,亦非余之所望于姬传(3)姬传试于礼部,不售而归,遂书之以为姬传赠

古文翻译:(1)读其所为诗赋古文,殆欲压余辈而上之(2)即其区区以文章名于后世,亦非余之所望于姬传...古文翻译:(1)读其所为诗赋古文,殆欲压余辈而上之(2)即其区区以文章名于后
1,我读他所作的诗赋古文,几乎有赶上和超过我们这辈人的势头.
2,即使仅仅以文章传名后世,也不是我对姬传的期望.
3,姬传在礼部参加会试,没有考中而要回家乡,我就写了这篇序向姬传赠别.
姚鼐字姬传,文学家