谁来帮我把这段话翻译一下,谢谢Iran's nuclear negotiator谈判专家Abbas Araqchi said that uranium[jʊ'reɪnɪəm] 铀enrichment[ɪn'rɪtʃmənt]浓缩is non-negotiable principle for his country in ongoing

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 14:04:23
谁来帮我把这段话翻译一下,谢谢Iran's nuclear negotiator谈判专家Abbas Araqchi said that uranium[jʊ'reɪnɪəm] 铀enrichment[ɪn'rɪtʃmənt]浓缩is non-negotiable principle for his country in ongoing
xU[oG+#WJFҪ[!N̶KwTy0 vmV1nm /.ῤ;O =kl'T)};8rZtFͬloƙܳjI>De\GJ"Ţ<hʐ́ePH}M).2",'b?;9a8bR{drגXp$f\~2֊񈞭#@@(FqMVrNU E &C{dʌ*+36O{Y |"Qg ~" Y4]d4xH]C2[2)6ޱ8 PL I(&$ۀQG(R a$z8X ]´qXLBL7jDA_ [',)Xħ\1EC_% e 'XWƍ2TAݮf Qg, u-l!H@KD!y$0OiuR]Rs>>PYZޤiPJA)Y#锽v8t: 8~%m$sS9`i֙< JKN4̷rg:g⹋y^w5ߛlb`E҅"M +[fS70=` nYY@=Qj,n^2|k&qr@<%n6-^0ek#"Dp8]kg=ZWYqIV/n3V.2Tg`[KаeϽ X)fF -3q+9F yV W`d^WX"9am3`8/N޽Mf˻DqHRA|m 4=x&\0%9VrnIXϮ-sAP<@3%'|M_Sϝ sӁҤX"V)'L 6a{9gN[}rqJKM8tIm_vYV̻i Td-82\,43*&ЛdLm#.Da=B۟~vs,w>Es|<(l`T9F:U&wh/F *  T@R;ٝnx]+=yO%Y/˄6 Ueubtw{o;g#_X

谁来帮我把这段话翻译一下,谢谢Iran's nuclear negotiator谈判专家Abbas Araqchi said that uranium[jʊ'reɪnɪəm] 铀enrichment[ɪn'rɪtʃmənt]浓缩is non-negotiable principle for his country in ongoing
谁来帮我把这段话翻译一下,谢谢
Iran's nuclear negotiator谈判专家Abbas Araqchi said that uranium[jʊ'reɪnɪəm] 铀enrichment[ɪn'rɪtʃmənt]浓缩is non-negotiable principle for his country in ongoing nuclear talks in Geneva.
"The principle of uranium enrichment is non-negotiable不可转让, but its details including the level, place and amount of enrichment can be discussed," Araqchi said.
U.S. Secretary of State John F. Kerry said Wednesday that " Whatever a country decides or doesn't decide to do (uranium enrichment) or is allowed to do (so) and permitted under the rules n a negotiation."

谁来帮我把这段话翻译一下,谢谢Iran's nuclear negotiator谈判专家Abbas Araqchi said that uranium[jʊ'reɪnɪəm] 铀enrichment[ɪn'rɪtʃmənt]浓缩is non-negotiable principle for his country in ongoing
仅供参考:
第一段:伊朗核谈判专家Abbas Araqchi说,在接下来的日内瓦谈判中,伊朗的原则是其从事铀浓缩活动的权利是没有讨论的必要的.
non-negotiable在这里应该是没有商量,没有必要讨论的意思.伊朗作为一个主权国家有权利向其他国家一样拥有利用核能的权利.这是此次伊朗和问题谈判的一个重要原则.
第二段:伊朗有权进行铀浓缩行为的原则是无需商量的,但是我们愿意在铀浓缩的水平,地点,以及数量上进行谈判,Araqchi说.
最后一段话你提供的文字有错误.正确的应该是:U.S.Secretary of State John F.Kerry said Wednesday that "Whatever a country decides or doesn't decide to do (uranium enrichment) or is allowed to do (so) and permitted under the rules depends on a negotiation." 翻译成中文是这样的,美国国务卿约翰克里周三说,一个国家是否进行铀浓缩,或者是否被允许按照规定进行铀浓缩,将取决于此次谈判.

伊朗核谈判代表的谈判专家阿巴斯阿拉格奇说,铀富集浓缩为他的国家是不可转让的原则,在日内瓦正在进行的核会谈。 “浓缩铀的原则是不可转让的,不可转让,但可以讨论的细节,包括水平,地点和富集量,阿拉格奇说。”美国国家约翰克里局长周三表示,“无论一个国家决定或不决定做(浓缩铀),或者是允许这样做和娜谈判的规则允许下。...

全部展开

伊朗核谈判代表的谈判专家阿巴斯阿拉格奇说,铀富集浓缩为他的国家是不可转让的原则,在日内瓦正在进行的核会谈。 “浓缩铀的原则是不可转让的,不可转让,但可以讨论的细节,包括水平,地点和富集量,阿拉格奇说。”美国国家约翰克里局长周三表示,“无论一个国家决定或不决定做(浓缩铀),或者是允许这样做和娜谈判的规则允许下。

收起