现在哪一个出版社出版的《国富论》版本比较好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 23:35:33
现在哪一个出版社出版的《国富论》版本比较好
xUkrFzGU.%9@ʕl`e(-̂^/xg+b$[[P%f=zFG<wC"B.f,Bk -;BV5GW!їQaIctuR9b p9APA]CL-uLTinm|>U[cdJM]&^amD+ZrsV9xԄs\%4:7?-=A< 2yiw4 &PDrrRߒ#+A!}8Ǻ~NETnƍ2Eų1 w_ļNB"*[DTf;xRx0 ^%wo:5# ߢ ȷ',.?Mg|7'5uET;P/Vեٵ͌$~V,f6_¹%'} bMGx1<ܺ&_5hЖ+]gj^b( "꭯j`!{4<,BRE`u^Bg<}xiBdD?A/G~2+:剈ßwx@?0['گ(t1H̻ V*lHeCCiZףp{MvoF)P+w 7!/ &16ŧ3W[^moD}[43DQ3]j)ܖs:0~\+E X+3#Ѧʪ͓IͽӋϫSS)6*=I2]E~2x;1.$?!<

现在哪一个出版社出版的《国富论》版本比较好
现在哪一个出版社出版的《国富论》版本比较好

现在哪一个出版社出版的《国富论》版本比较好
《国富论》是经济学中最重要的著作,是市场经济的圣经.在18世纪就有十个英文版本,并被翻译成十几种文字在全球发行.《国富论》在中国曾经有过两个中文译本.最早的译本是1902年由严复先生翻译的名为《原富》的译本.是严复先生使中国人认识了亚当斯密和他的《国富论》,严复先生对《国富论》在中国的传播有开先河之功.迄今,中国人最熟悉、使用最多的译本是1930年郭大力和王亚南先生的译本,初版译名为《国富论》,1972年再版时改名为《国民财富的性质和原因的研究》.郭大力和王亚南先生的译本在中国传播得最广,影响也最大,被引用的次数最多,两位先生译本的这种地位迄今也没有人能够撼动,可以预言,在未来几十年内也不会有人撼动.然而,严复先生的译本是节译本,是为介绍新思想而译的,使用的是现代中国人已不使用的文言文,故已不适应现代中国人的阅读习惯,而郭大力和王亚南两位先生的译本只是为翻译《资本论》、为宣传马克思主义政治经济学做准备而译的,所用的语言是上个世纪20年代末的语言,也不太适合现代中国人的阅读习惯;再而,严复先生的译本是已给当时先进的中国人看的,郭大力和王亚南两位先生的译本是译给专家学者们看的,故我推荐一本给大众看的--------------《国富论》(由晏智杰/主编 唐日松 等/译 华夏出版社)