《浣溪沙》的解释.急用啊..

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 22:29:50
《浣溪沙》的解释.急用啊..
xZYn#AY1s@Q"%(Z"EťH`2]WJb(̌Œ q+15RM #TH?uןD3G];IaK%{zkTT_ l[F ;,4ϵXLJ;+ (jҙlQjϪ^ MFY/pf2l.)^ؔ :]ȊȊCfCoG3j[|dOkq~>)!d>Ѝ8-_<,ĵsGkEM^m` p4c:fI UxOJS6O㵫 vE`AT z@6>RM*ӖJ ?9V%*IZ.Fx'mѼtʓ S͂Jf$ː_cFCDaՠnht4cTZhYs:u0uy&ƼV2,+"?A-@ .Dal,@D2];A  =y%w6dPd#-x%҇,ZX96g.Ihadr^%_ǿ˿~eHF zЕᔨس}Ql [L̖,0'Y 8~v۫ExaN; 0cG*zMbH?= Y<o"'~ s(^'ka];m2;qp~">Y+2QCmHK/xI6e@@ 5Eu{&;S(P8Y[Jm{yތ;SEsYۤ )uyӤ!*-o,isX\fHf]R-@>P*}29` JB#,Y`he(=,~V c Sqgm$^&Qd~.`8V#JH0-zv4>Sq,FO3o(;+l#p0wIwc*zEF(ur"X*E=BSǫA% AVft6׀itĜl2UQ2 `X}sC3_NMM1QlUGV5h^#m1tDȧv]A9,w桰@mU'H3_d|J3# ar^!iXQ: 0Yxr~KVk|A JvNq'32PuaTL67p0-%a2/;Ԅ}Lx{nپp(7xAQsa=2R@;H(jA:Z!`k3A_gm8nQuhGv}j&*2pL~b4Ne?r~BR/vb(v A V-{e?s%n(\!C8:.IΉ%u kaȣ% ޷ۮN_jQwvǼv徵1 ̞JPd)n{AՁ7g8E)&[xc2s$%J*D]״=w'r i)~!F ^rʐK6;0?)0jdBkF~uJ E+TY.e5gb!jK |-3XM#w@Z؀bإɅANvL8H tuHSҞMK #,2j5TLT!Q@agF/fmB.6uz>bsYŵN7elG:įmAePS66s M.Peu+PLh=>EA4\ b3 `__rʠh#8;{/~?VN>vܝwLo@q?ݓ.>}n(D)g|K-矑;@Ʊjc_FlW5Jmsck7hҡd3ø;4>CAg7Y\RL]\-^ 3o2I(y9'x"Xa}qSTJ~`I\˝TXplRka> :~ x{sxFhb!F^qU^zO.8JTU0u*kEucII9SφhD* ź֗rTD+7{N h(KL|bR JjY c8K+Ms8 "5Sd^\kgXc3(h ø9ߞɕk_i,2)w`;TNW q6-2@y~*> 3ФnM8FYpĀ֟1>VcO[wQ /"oُj{DV Ob9oLљX,9x/` =N%A׶i?%mYGiH -K83ȹy'.dԑ|ezV`0>B͛ȝ;^Hb jZ"3h, jX}m7$LfWq 3PcWбBqk Ji7j38X /(_E79 \~}aKW삳&s[ژ y~E4]qЯ+x1xI_zM}һEW@TWo

《浣溪沙》的解释.急用啊..
《浣溪沙》的解释.急用啊..

《浣溪沙》的解释.急用啊..
【浣溪沙(山下兰芽短浸溪)】苏轼
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流.
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼.
谁道人生无再少?门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡.
『译文』
山脚下兰草嫩芽入小溪,
松林间小路清沙净无泥,
傍晚细雨中杜鹃阵阵啼.
谁说人老不可再年少?
门前流水还能执著奔向西!
不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡
【浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)】苏轼
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车.牛衣古柳卖黄瓜.
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家.
『译文』
衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落.村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番.艳阳高照,无奈口渴难忍.于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?

一种词牌名 《浣溪沙》唐玄宗时教坊名,后用为词调。沙,一作“纱”。有杂言、齐言二体。唐、五代人词中,见于敦煌曲子词者,均为杂言;见于《花间》、《尊前》两集,多为齐言,亦有杂言。至北宋,杂言称为《摊破浣溪沙》(破七字为十字,成为七言、三言两句);齐言仍称为《浣溪沙》(或《减字浣溪沙》)。...

全部展开

一种词牌名 《浣溪沙》唐玄宗时教坊名,后用为词调。沙,一作“纱”。有杂言、齐言二体。唐、五代人词中,见于敦煌曲子词者,均为杂言;见于《花间》、《尊前》两集,多为齐言,亦有杂言。至北宋,杂言称为《摊破浣溪沙》(破七字为十字,成为七言、三言两句);齐言仍称为《浣溪沙》(或《减字浣溪沙》)。

收起

苏轼:《浣溪沙·山下兰芽短浸溪》赏析
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,
松间沙路净无泥,
萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少?
门前流水尚能西,
休将白发唱黄鸡。
这首词从山川景物着笔,意旨却是探索人生的哲理,表达作者热爱生活、旷达乐观的人生态度。整首词如同一首意气风发的生命交响乐,一篇老骥伏枥,志在...

全部展开

苏轼:《浣溪沙·山下兰芽短浸溪》赏析
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,
松间沙路净无泥,
萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少?
门前流水尚能西,
休将白发唱黄鸡。
这首词从山川景物着笔,意旨却是探索人生的哲理,表达作者热爱生活、旷达乐观的人生态度。整首词如同一首意气风发的生命交响乐,一篇老骥伏枥,志在千里的宣言书,流露出对青春活力的召唤,对未来的向往和追求,读之令人奋发自强。
上阕写暮春三月兰溪幽雅的风光和环境:山下小溪潺湲,岸边的兰草刚刚萌生娇嫩的幼芽。松林间的沙路,仿佛经过清泉冲刷,一尘不染,异常洁净。傍晚细雨潇潇,寺外传来了杜鹃的啼声。作者选取几种富有特征的景物,描绘出一幅明丽、清新的风景画,令人身临其境,心旷神怡,表现出词人爱悦自然、执着人生的情怀。
下阕迸发出使人感奋的议论。这种议论不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韵的语言,表达有关人生的哲理。“谁道”两句,以反诘唤起,以借喻回答。结尾两句以溪水西流的个别现象,即景生感,借端抒怀,自我勉励,表达出词人虽处困境而老当益壮、自强不息的精神。
这首词,上片以淡疏的笔墨写景,景色自然明丽,雅淡凄美;下片既以形象的语言抒情,又在即景抒慨中融入哲理,启人心智,令人振奋。词人以顺处逆的豪迈情怀,政治上失意后积极、乐观的人生态度,催人奋进,激动人心。

收起

山下兰芽短浸溪,(山下的兰草已长得与溪水相连)
松间沙路净无泥,(松林间的小路干干净净的,没有稀泥)
潇潇暮雨子规啼。(天快黑了,细雨中传来了子规的啼叫声)
谁道人生无再少?(谁说人生就不能再年少)
门前流水尚能西!(门前的溪水尚且能向西流去)
休将白发唱黄鸡。(何必自伤白发,感慨“黄鸡催晓”)...

全部展开

山下兰芽短浸溪,(山下的兰草已长得与溪水相连)
松间沙路净无泥,(松林间的小路干干净净的,没有稀泥)
潇潇暮雨子规啼。(天快黑了,细雨中传来了子规的啼叫声)
谁道人生无再少?(谁说人生就不能再年少)
门前流水尚能西!(门前的溪水尚且能向西流去)
休将白发唱黄鸡。(何必自伤白发,感慨“黄鸡催晓”)

收起

山脚下兰草嫩芽入小溪,
松林间小路清沙净无泥,
傍晚细雨中杜鹃阵阵啼。
谁说人老不可再年少?
门前流水还能执著奔向西!
不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡

浣 溪 沙 作者:晏殊 听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。 无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。
参考资料:网上...

全部展开

浣 溪 沙 作者:晏殊 听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。 无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。
参考资料:网上

收起

《浣溪沙》(一曲新词酒一杯)译文
浣 溪 沙 作者:晏殊
原 文
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
译 文
听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。
无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,...

全部展开

《浣溪沙》(一曲新词酒一杯)译文
浣 溪 沙 作者:晏殊
原 文
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
译 文
听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。
无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。

收起

一、浣溪沙
苏轼
簌簌衣巾落枣花1,村南村北响缫车2。牛衣古柳卖黄瓜3。
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家4。
注释
1.此句谓枣花纷纷落在衣巾上,句法倒装。簌簌,下落貌。
2.缫车,抽丝工具。
3.牛衣,《汉书·王章传》"章疾病,无被,卧牛衣中"。宋程大昌《演繁露》卷二《牛衣》条:"案《食货志》,董仲舒曰:'贫民...

全部展开

一、浣溪沙
苏轼
簌簌衣巾落枣花1,村南村北响缫车2。牛衣古柳卖黄瓜3。
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家4。
注释
1.此句谓枣花纷纷落在衣巾上,句法倒装。簌簌,下落貌。
2.缫车,抽丝工具。
3.牛衣,《汉书·王章传》"章疾病,无被,卧牛衣中"。宋程大昌《演繁露》卷二《牛衣》条:"案《食货志》,董仲舒曰:'贫民常衣牛马之衣,而食犬彘之食。'然则牛衣者,编草使暖,以被牛体,盖蓑衣之类也。"此处指卖瓜者衣着粗劣。或谓本作"半依",如曾季狸《艇斋诗话》:"予尝见东坡墨迹作'半依',乃知'牛'字误也。"
4.漫,随便。因为十分渴,想随便喝点茶,所以不管哪个人家,都想去敲门试问。苏轼《偶至野人汪氏之居》:"酒渴思茶漫扣门",与此两句意同。皮日休《闲夜酒醒》:"酒渴漫思茶",盖即此语所本。
鉴赏
词至苏轼,题材、意境、笔法等皆有拓展,此前词中绝少出现的农村田园风光也出现在苏轼词中。元丰元年(1078),徐州春旱后得雨,苏轼到石潭谢神,作了一组《浣溪沙》,题为"徐门石潭谢雨道上五首",皆写初夏农村景色,此为其中第四首。
上片截取农村生活中常见的场景。枣花的香气,缫车的响声,卖瓜人的悠然,组成了一幅清新自然的田园图画。
下片则写作者本人,日高、路长更兼酒困,未免倦极口渴,便敲门求饮。苏轼虽然身为士大夫,内心却对农村田园怀有亲近之心,自谓"使君元是此中人",此处漫不经心的"敲门试问",与"野人家"之不分彼此,可见一斑。
『译文』
衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?

收起