英语翻译请翻译以上三句话,要求简练、明了、语法正确、国际化,因为要做公益海报,怕别人笑话,但也别让我说的条件吓到了,我相信专业的力量,而非软件!另外再问一句:Reminders是“提示”的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 07:29:31
英语翻译请翻译以上三句话,要求简练、明了、语法正确、国际化,因为要做公益海报,怕别人笑话,但也别让我说的条件吓到了,我相信专业的力量,而非软件!另外再问一句:Reminders是“提示”的
xRnPwo)?`%6ꦑAMMP ƐкڸvKz_` $393szQNdx- 2HWeOvĘd7k(1>1ٻ}율 !6%69@⪟w !h*{A {GܐJEAtрW*Y'?4$xqnv:|xV17 g{ݞO=Vs9wZ7nLxa˹Q\%r+r~@*|8;CZXwg;2  [abSI+ԋڽunJmk˰bzCiԔ6n kc?DZUJyQZ%T궊7Ҕ).vײn 

英语翻译请翻译以上三句话,要求简练、明了、语法正确、国际化,因为要做公益海报,怕别人笑话,但也别让我说的条件吓到了,我相信专业的力量,而非软件!另外再问一句:Reminders是“提示”的
英语翻译
请翻译以上三句话,要求简练、明了、语法正确、国际化,因为要做公益海报,怕别人笑话,但也别让我说的条件吓到了,我相信专业的力量,而非软件!另外再问一句:Reminders是“提示”的意思吗?和 warning的用法词性(不说意思只说用法)一样吗?若不一样那该用什么词好呢?

英语翻译请翻译以上三句话,要求简练、明了、语法正确、国际化,因为要做公益海报,怕别人笑话,但也别让我说的条件吓到了,我相信专业的力量,而非软件!另外再问一句:Reminders是“提示”的
Please offer your seat to the old
Danger!
Is that all right?
你可以用Tips,就是贴心提示的意思