英语翻译翻译:你能相信我会讲英文(speak English)吗?Can you believe that I am able to speak English.对吗,这句有两个情态动词了是吗?我不知道语法规则,老师可以给我讲一下吗.万分感谢您了.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/12 15:38:38
英语翻译翻译:你能相信我会讲英文(speak English)吗?Can you believe that I am able to speak English.对吗,这句有两个情态动词了是吗?我不知道语法规则,老师可以给我讲一下吗.万分感谢您了.
xNP_.5i.ԅQL#"h@*!(O!bU)җ|1B\ 7nt2g|g7G ep~_ulyd [Vs+$Vd7VIb}CKt(D@Lm$!(Zx6)vi7XtIrZORgku sSZ8*)j2}`2`=G,UZኦ0-:_2;ڟ;w}Zw7X]qqx&.GP>`7oFD  . Tr9$f#\Od;bVbkr6Mko'b5YjRM`ͬ_0`Yk 0wI##>GY

英语翻译翻译:你能相信我会讲英文(speak English)吗?Can you believe that I am able to speak English.对吗,这句有两个情态动词了是吗?我不知道语法规则,老师可以给我讲一下吗.万分感谢您了.
英语翻译
翻译:你能相信我会讲英文(speak English)吗?
Can you believe that I am able to speak English.
对吗,这句有两个情态动词了是吗?我不知道语法规则,老师可以给我讲一下吗.
万分感谢您了.

英语翻译翻译:你能相信我会讲英文(speak English)吗?Can you believe that I am able to speak English.对吗,这句有两个情态动词了是吗?我不知道语法规则,老师可以给我讲一下吗.万分感谢您了.
针对你的翻译,更入耳的表达是:
Do you think I can speak English ?
或者:
Do you believe that I am able to speak English ?
你的句子人们当然能理解,只不过离习惯用法远了一点.
can是情态动词,但be able to 是动词短语,不是情态动词.