请帮忙翻译以下句子,要求优美通顺 谢谢Born of the solar star, sparkling yellow praised the memory and happy moments of life.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 07:31:52
x͐[J@/
>Nm07&ɋR-RKZB/^Аff]8M|YygΙ_j|ɢ%K4>Mf4b3E7A o$&1TC`6ibM
D*`[hq.4,Tu:@Ycñ$MmTWpUUSp=/E|0q=E&/مw~%[tŴ:|f-|f%zCTfRwb(qY0. pSƊ-i'Wm7<hyO~ nJi
请帮忙翻译以下句子,要求优美通顺 谢谢Born of the solar star, sparkling yellow praised the memory and happy moments of life.
请帮忙翻译以下句子,要求优美通顺 谢谢
Born of the solar star, sparkling yellow praised the memory and happy moments of life.
请帮忙翻译以下句子,要求优美通顺 谢谢Born of the solar star, sparkling yellow praised the memory and happy moments of life.
闪耀的金色生于太阳的光辉,歌颂出生命中记忆与时光的美好~
太阳星出生时 耀眼的金黄色代表着记忆和甜蜜的生活
请帮忙翻译以下句子,要求优美通顺 谢谢Born of the solar star, sparkling yellow praised the memory and happy moments of life.
请帮忙按要求改写句子,谢谢.
流连忘返造句句子优美通顺
英翻中,请高手翻译5句话为中文,要求通顺,谢谢请勿使用软件翻译,要求人工翻译的通顺的句子,谢谢!1.No one who has seen him work in the lap can deny that Smith has an interest in and aptitude for chemical experimentat
求帮忙翻译,要求通顺明白X’pert Pro MPD
英语翻译我看得出来是不是用翻译软体翻的喔 (请不要用翻译软体 来呼弄我)希望有英文高手 可以帮我把以下句子 翻成文法通顺 又简单的句子 我不要太艰深的句子要求只有这样而已 以下是
英语翻译我看得出来是不是用翻译软体翻的喔 (请不要用翻译软体 来呼弄我)希望有英文高手 可以帮我把以下句子 翻成文法通顺 又简单的句子 我不要太艰深的句子要求只有这样而已 以下是
英语翻译我看得出来是不是用翻译软体翻的喔 (请不要用翻译软体 来呼弄我)希望有英文高手 可以帮我把以下句子 翻成文法通顺 又简单的句子 我不要太艰深的句子要求只有这样而已 以下是
请各位帮忙翻译以下句子.谢谢了!加快业务发展,开展更广泛的合作与交流.感谢对中国茶叶的赞赏,期待下次的相会.
有谁知道下面的句子怎么翻译,请帮忙.谢谢.1、Part tolerances per commercial std.是一张图纸中的要求,谢谢
请帮忙造一个句子当一次又一次 时候 当一次又一次 时候 当一次又一次 时候 我请按顺序用以上词组造一个句子,要求通顺.
帮忙翻译以下这句子You are the one whom i love谢谢了
请帮忙连一连以下句子?
释然是什么意思?请帮忙解释以下!谢谢!
请帮忙翻译以下句子:the contractor shall coordinate all mechanical floor and
请帮忙翻译,谢谢: 对一切A,B成立.
英语翻译请帮忙翻译句子!
请帮忙翻译以下词语 ”中药饮片”