文言文《德行》三十八的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/13 06:37:56
文言文《德行》三十八的翻译
xV@\t>K=&J *(J*BPQBBȻȽ3U_wHpsoR孪ff {͎ H4[yw%iWp2ŌAװQΘۮw5]e (&?/+Nfܾa=1>i> hMc5޼N4=IS|S["jQ?=_ *u:D'* ͡lEtL7dBpRfJSBk*wÖI^&Cr`@dChDnRDzI*r`is%:,J Pt5^VCt . D:ڒ>6w>l[sFԋ-Eֲf:3OiJBVI6k|{W 58@|ǻw7,FrˡRYRFw5ҧ94 "nSd"H6׮6U(,_exfEg0K#t?\S'p=!4^l+d$ο5)>W-n϶DV9[S~8nL|(MZ*PݹΗv M=

文言文《德行》三十八的翻译
文言文《德行》三十八的翻译

文言文《德行》三十八的翻译
38.范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼.人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳!”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受.减五十匹,复不受.如是减半,遂至一匹,既终不受.韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可使妇无裈邪?”范笑而受之.
范宣八岁那年,在后园挑菜,不当心弄伤了手指,大哭.人家问他:“疼么?”他回答:“不是因为疼,身体、头发、肌肤,都是从父母来的,不敢令它们有所损伤,所以我才哭了.”范宣的行为廉洁、节俭,韩豫章送给他一百匹绢,他不接受.减为五十匹,也不接受.这样一再减半,直到一匹,到底也没有接受.韩豫章后来与范宣一起坐车,就在车中撕了两丈绢给范宣,说:“一个人能让自己的妻子连裤子都没得穿么?”范宣笑着接受了.