男女行者别于涂,涂不拾遗 现代翻译是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 16:20:25
男女行者别于涂,涂不拾遗 现代翻译是什么?
xRor@Y!iC2JZCVk$]:6MJ2~[*&1~-d^> _ٙ(ebpOC|y|nU.Voqk,'3i=-.-37|sGZ5P5Mv"O^}Ҕg.7gr"HsR'dFܷװ]X?hA?9 |hL2Wx rKK59]s3no[S˟tlUp.|i-Y*,Ah6aϠJKۇFG4A;\TNݝUE22`GJ%8ϰUAc; `[{OpQ.;U'/]] O<ɥC %l)EA5

男女行者别于涂,涂不拾遗 现代翻译是什么?
男女行者别于涂,涂不拾遗 现代翻译是什么?

男女行者别于涂,涂不拾遗 现代翻译是什么?
如果不是你打错了字的话,那么这个“涂”就是通假字,通“途”,道路.
男女行者别于涂:男女行人在路上(或路口)分别.
涂不拾遗:在路上看到有人遗失的物品不去拾捡.跟拾金不昧差不多.古语有云:路不拾遗,夜不闭户.

男女行路分道而走;遗留在路上的东西没人捡拾;

男的和女的在路上分开行走,路不拾遗

涂就是途,指大路
也就是说男女在路上走都分开一段距离(也就是男女授受不亲),路上不捡别人掉的东西
这句话意指民风好,人心高尚