好高骛远,这个成语怎么翻译成英语,才比较地道?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/17 03:52:59
好高骛远,这个成语怎么翻译成英语,才比较地道?
xJ@_eo^ y7h IAEdcVZJkzKn =fs+ zf>73XӖ'4q{t|+cRl0d(2MP MBlIpFFDU"@6DrGt 6 r ݸ@1@qSvm2O7zO퀦g{m߅Ҿ_WAG35 !wC4e(&

好高骛远,这个成语怎么翻译成英语,才比较地道?
好高骛远,这个成语怎么翻译成英语,才比较地道?

好高骛远,这个成语怎么翻译成英语,才比较地道?
好高骛远是一个比喻不切实际地追求过高过远的目标的词语
reach for what is beyond one's grasp
(达到某人所能抓住的范围之外)

boil the ocean

reach for what is beyond one's grasp

Reach for what is beyond one 's grasp