佛跳墙英语怎么说

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 11:45:26
佛跳墙英语怎么说
xN@__jYO0؉ RrĄD . ]Hgh)1ƍ1朙sZny^YrWh*$TDc2LDWݐTy=3ZX!{_xRÚ*nfo?}ps#`Ȉԓ.pp&+LbM+n`"$BT Yِ .!lkU@O]# |Ymr]0›T΢M\{vop/ۛ\O)FDؙ,G53{i%.@6t"$H` C4-t2$u) 029/  Q

佛跳墙英语怎么说
佛跳墙英语怎么说

佛跳墙英语怎么说
译法直接引用汉语拼音,并在其后标注英文注释.八闽名菜佛跳墙的翻译是Fo tiao qiang,但后面在括号内注明Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw,意为“清蒸鲍鱼加上鲨鱼鳍和鱼肚”

Fotiaoqiang--Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw in Broth (Lured by its delicious aroma even the Buddha jumped over the wall to eat this dish.)