请分析下下面的句子 Who ever loved that loved not at first sight?不是翻译,是分析

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 22:10:45
请分析下下面的句子 Who ever loved that loved not at first sight?不是翻译,是分析
xN@_e =;q, b H!6*QYjAH`l /9 eA`afoqV 67Im:S{V`-YupK7+.V}dΩ{>x]gYÏ1ekPUz{jL,!Gƍ65y,30v@oMF,ۄS4Bk1RRXa/ݲ4F&:C0xkDÎQ^[)֤K\ӍMM۩ݶm!U(޼ },Ip|~0ggr0伵/W}? [ 'z.̿_ԛ 3bZMgI޿Eoe9\ly)G RZ ׋ }xעDXjbIQķ

请分析下下面的句子 Who ever loved that loved not at first sight?不是翻译,是分析
请分析下下面的句子 Who ever loved that loved not at first sight?不是翻译,是分析

请分析下下面的句子 Who ever loved that loved not at first sight?不是翻译,是分析
宾语从句,这里的that 指代人,love前面省略了 he is (因为这个 宾语从句的 主语 that 在句中出现了,所以省略了 后面的主语和谓语)
就像 she is a tall girl who ever sugggested to play basketball----他是个子 高的女孩,曾经 被建议 去打篮球~
你的句子 可以改成 who ever loved whom liked not at first (not at first 只是个 状语)-----这样 好看些~谁曾经爱过一个人,他不是第一个 被(你)爱的.

请分析下下面的句子 Who ever loved that loved not at first sight?不是翻译,是分析 语法 请分析下下面句子中括号中的在句子中所作的成分 请帮忙分析下下面这个句子结构Friendship helps us understand who we are,why we need each other and what we can do for each other. 请大家帮忙翻译这个从句 who played the greatest role ever allotted to the race of the man 并分析下它的结构 原句是这样的:we know nothing of the origin of those strage folk,who came from nowhere,who played the greatest role ever 麻烦分析一下句子结构,重点讲一下此处ever的用法,最好能列举ever的其他用法 ThxOnly those who have the patience to do simple things perfectly ever acquire the skill to do difficult things easily. She is a good student from who we should learn.请翻译一下这句话 还有请分析下句子的成分 详细一点的 谢谢哈 请朋友们分析一下下面的这个句子的句型和语法?以及用的什么修辞手法,文采怎么样?越多越详细越好!Gather you rosebuds while you may,or you may for ever tarry. 英语(,请详细分析句子)it is as though we are againstthose who make uncommon sacrifices because they enjoy doing something.中的的it is是怎么回事?帮分析下句子结构? 并分析句子的结构及成分AJ who put his mind to comprehending sth that unorthodox ever to have been invented through their own mathematic simulations Who do you think of is the best basketball player in China.这句话有错误吗有错请帮忙改正,并请分析下句子结构成分。这个句子是不是对宾语从句的主语进行提问? Who will be our monitor has't been decided yet.这是个由who引导的主语从句吗?主语从句的结构是引导词who+陈述语序,为什么会用who will be,who后加的是一个一般疑问句了吧,请各位帮忙分析下句子的结构. 英语翻译请仔细分析下句子结构. 英语翻译请帮忙分析下句子结构 请帮忙分析一个英语句子,That understanding took the later analysis of biomechnics,who put their minds to comprehending something that was too complex and unorthodox ever to have been invented through their own mathematical simulations.其 请给解释下'All things come to those who wait.'的句子结构 --don't ever ever touch her.--ever.为什么ever可以这样用.一般不是和never连用吗请详细解释下ever的, 请用层次分析法分析下下面的句子1.他发了封电子邮件让她到他家去玩.2.那位服务员很不客气地把菜单从桌子上拿走了. 英语翻译The rare kindness and generosity with which my mother have been blessed make her respected by those who know her.请英语高手帮我分析下,句子的结构