送灵澈上人的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 13:42:27
送灵澈上人的译文
xZn#KvV6 Գ7~0Px?{+^yIIR"$ERTd%WC|nd5r{jq=7B~)b*"7KuH?/wln\m3̗ :ɻBޙ)ydVZP {?(Sꔟ3>4` A+V)Z@Ahw"KQ^x;:"5(XdmqRg{B43u`췼|ͬ?dmqo0:Dh!6IR&d1ܸSO%޾}5b q'&U %2p%ȳMB4Dzm=Ce*xp)Ž|4u <c7o)$ AKuX +7f xjdkA@Wd|(vn,<kbL$bdA/Rh1L-=YG]N~fQW_G-]/Ⱥ{x\4t˾vXc"JΑ]s,wodq(*R׌c]XJ ̋bm# 2W_V^*#V.z\e9?D/`K`_2`D)_Ne`eА,];hU3P6؂g&}S3GlCLlр#%I⻿Twk cK夭<[X"Hgc#ǢӪi3 \m,rVR|n9 .5ĉ̝ V ɠPA,TM;5{շԦ@?ta X_!hl>`3'*^D-4i|џΝ rXo8?d\*xdΞOTD hCA´},+b137m}4o,8o]L#T"S#ra7Y<yJ,,X ,t4EcQ{ƣvU 9Cb::bed^:dwo9(ъ>Iu2E%kBb=LؚT@z2'x zAi40%'!ǚhZΉa )G(@uUL4'Q9S[r"Eգz̓e Ce+_Hl:q1J[hVA^2XteoEmrġ۠d"be/VSVSDo7WDR ֹ?&@ vTZOM_/xM~ {_֟Z#O]d 8vBAԙ436ݵzSLuYfDwBe<|مhS]˪B/D~HR%&g2撕.5-H6/ža+ 3glm T"k{':͍5ZQYOFjYZbt@۵/e;UvҭM_7Q]ac7AA:W,ß{0E'/GRipϱvޞ Un JTЎnHFKR֪ ®fH".()!ze ({FM!r]#ҍ؍Ju?5AqF)?Xş7e P~HxŊ%h"^ vRvؕ8eS'ԍFRU=5pH84tb-2]$xCPf'T7іcP0j\T٦x/y'dIo">𷉽X9m,-25@ #+3hKtŗE9=k/sxBF,xhD^h 񐌰ign1W&iG>9zA5׼kn%}1uc [Ss.On,|Brs"OT'LQ#t7(tvиow2/G4fv Z{P2Z{/{Jh^,}ST o!& I~h6RX&F5vD 3~ уPObSiQ@ޢ^!R\8^Ӄk90\Jޔva3r{՘4Yzp,TtӴb(>X DoeڗƦ9JP^.x_݁3Ӂ?)Oԃus$4 g n:  >a#}3j2 'RbS:.;Ou8ՐDt"ӄbm`UBF7$Q!Tg%ِ.D e3 nj -ףI+Qx:5Ic;*`Ne!sJtb{ϺgcOGrE,J;בif%\p:kڢ-)#3ǛlHՐRϹ9@[*D} rA$yT?D mS0Lls k LhBS^θO;7]1%.aolS**"%t)zuWeUŋ7=mTt<EbPs6 c$C ._7-0 21c0RtS PLYbc!&]\sGD:l[Lbw{gtdt8{9L^~V=FNf# }AF"H0k9y*BVPSASO;M1a| 7~#b ɮ`@&gIE+\g!kLXQ\7W)#f},ØƢ;1 ‚9 <&xa<e׌ü]-c|``f1WCI˜φxdqUHıtb 9֥[UQuQ2ޑ}6Lئ Cdc{c%!Ht&h:P'BցRi "i 9bT : SPq;roMY]ʦ+yupµcx[{D>tY=!壩҄{hG`BXPly5'XenX+gTVڔ-,\Cb/J0!RNw&U'eќ^դ}#3AYɜ݅7.E6C_ffi[6A^?kS=s':3jҔQ|%:VV! vSE=N(lSdhp4e?2z\wPSr,Y?$S=L)>'%*Dk)u:}GJoぅ"Aq$: SSAloLod+F8Br~`{{ O80cD(g2uC`9ƿ tBOī;gWUm^@e-oajM{ې>$7ԊaÄfOOOfTltRѼ38H^i 4!cBX=Cd InhoJwYCe#.<"Ow 9f/cc"I>y

送灵澈上人的译文
送灵澈上人的译文

送灵澈上人的译文
青苍的竹林寺,近晚时传来深远的钟声.
你背着的斗笠还带着夕阳,独自归向远方的青山

送灵澈上人
刘长卿
苍苍竹林寺,
杳杳钟声晚。
荷笠带夕阳,
青山独归远。
译文
青苍的竹林寺,近晚时传来深远的钟声.
你背着的斗笠还带着夕阳,独自归向远方的青山.
赏析
全诗共四句诗,前两句写灵澈欲归竹林寺,后两句写诗人目送荷笠归远的灵澈上人.全诗没有一个明显的"送"字,但内容很切合题意.
以精练...

全部展开

送灵澈上人
刘长卿
苍苍竹林寺,
杳杳钟声晚。
荷笠带夕阳,
青山独归远。
译文
青苍的竹林寺,近晚时传来深远的钟声.
你背着的斗笠还带着夕阳,独自归向远方的青山.
赏析
全诗共四句诗,前两句写灵澈欲归竹林寺,后两句写诗人目送荷笠归远的灵澈上人.全诗没有一个明显的"送"字,但内容很切合题意.
以精练的语言创造出灵澈上人所归之深远境地,是这首诗的突出特点.开头一句从颜色着笔,以"苍苍"二字写竹林寺所处之地的深邃.第二句从声音着笔,以"杳杳"二字写竹林寺的深远."苍苍""杳杳"四个叠字,极精练的描绘出一幅深远的青山寺庙图.诗意含蓄是这首诗的另一特点.从表面看,这首诗纯写风景,"苍苍","杳杳","斜阳","青山"不都是风景吗 实际上,在"恍如图画"的风景中,蕴涵着诗人对朋友的深厚情谊.

收起

送灵澈上人(即《送灵澈》)
唐·刘长卿
苍苍竹林寺,
杳杳钟声晚。
荷笠带斜阳,
青山独归远。
注:选自《刘随州诗词集》(《四部丛刊》本)卷一。灵澈上人,唐代著名僧人,本姓杨,字源澄,会稽(现在浙江绍兴)人,后为云门诗僧。上人,对僧的敬称。这首小诗写诗人在傍晚送灵澈返竹林寺时的心情。他即景抒情,构思精致,语言简练,朴素...

全部展开

送灵澈上人(即《送灵澈》)
唐·刘长卿
苍苍竹林寺,
杳杳钟声晚。
荷笠带斜阳,
青山独归远。
注:选自《刘随州诗词集》(《四部丛刊》本)卷一。灵澈上人,唐代著名僧人,本姓杨,字源澄,会稽(现在浙江绍兴)人,后为云门诗僧。上人,对僧的敬称。这首小诗写诗人在傍晚送灵澈返竹林寺时的心情。他即景抒情,构思精致,语言简练,朴素秀美,所以为中唐山水诗的名篇。
【苍苍】深青色。 【竹林寺】在现在江苏丹徒南。 【杳杳(yǎo yǎo)】深远的样子。 【荷笠】背着斗笠。荷,背着。
【注意读音】
杳(yǎo)荷(hè)苍翠山林中的竹林寺,远远传来晚钟的声音。背着斗笠,披着夕阳的余辉,独自向青山归去。

收起

青苍的竹林寺,近晚时传来深远的钟声。你背着的斗笠还带着夕阳,独自归向远方的青山。
编辑本段赏析
竹林掩映的寺院和远处传来的杳杳钟声,似非目之所接,耳之所闻,诗人出以想象之笔,就创造了一个清远幽渺的境界。末二句只写行者,未写送者,而诗人久久伫立,目送友人远去的形象仍显得非常生动。李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》写道:“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。”...

全部展开

青苍的竹林寺,近晚时传来深远的钟声。你背着的斗笠还带着夕阳,独自归向远方的青山。
编辑本段赏析
竹林掩映的寺院和远处传来的杳杳钟声,似非目之所接,耳之所闻,诗人出以想象之笔,就创造了一个清远幽渺的境界。末二句只写行者,未写送者,而诗人久久伫立,目送友人远去的形象仍显得非常生动。李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》写道:“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。”末二句从送友人上船,到船儿远去,帆影模糊,直至消失在水天交接之处,眼前惟剩一江春水,流淌不息。暗示的手法,也使得诗人的自我形象表现得非常细腻生动,刘诗似对其有所借鉴,但又写得更为浓缩,全用白描(试比较作者的另一首诗《逢雪宿芙蓉山主人》:“日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。”),不是简单的沿袭。方回《瀛奎律髓》卷四十二评刘长卿诗“细淡而不显焕,观者当缓缓味之”;方东树《昭昧詹言》评其诗“多兴在象外,专以此求之,则成句皆有余味不尽之妙矣”。从这首小诗中,也能够体会到这一特色 。前二句想望苍苍山林中的灵澈归宿处,远远传来寺院报时的钟响,点明时已黄昏,仿佛催促灵澈归山。后二句即写灵澈辞别归去情景。灵澈戴着斗笠,披带夕阳余晖,独自向青山走去,越来越远。“青山”即应首句“苍苍竹林寺”,点出寺在山林。“独归远”显出诗人伫立目送,依依不舍,结出别意。全诗表达了诗人对灵澈的深挚的情谊,也表现出灵澈归山的清寂的风度。送别往往黯然情伤,但这首送别诗却有一种闲淡的意境。
[背景回放]
灵澈上人是中唐时期一位著名诗僧,俗姓汤,字源澄,会稽(今浙江绍兴)人。早年从严维学诗,颇有诗名,诗僧皎然荐之为官,后因获罪权贵而遭贬徙,归隐云门寺。竹林寺在润州(今江苏镇江),是灵澈此次游方歇宿的寺院。
刘长卿和灵澈是一对忘年交。他们相遇又离别于润州,大约在唐代宗大历四、五年间(769—770)。刘长卿自从上元二年(761)从贬谪南巴(今广东茂名南)归来,一直失意待官,心情郁闷。灵澈此时诗名未著,云游江南,心情也不大得意,在润州逗留后,将返回浙江。一个宦途失意客,一个方外归山僧,在出世入世的问题上,可以殊途同归,同有不遇的体验,共怀淡泊的胸襟。这首小诗表现的就是这样一种境界。
[诗文赏析]
诗题《送灵澈上人》,诗也正是从“送”字写意,绘景,抒情。诗未着一送字,而送别情状自出。
前二句想望苍苍山林中的灵澈归宿处,远远传来寺院报时的钟响,点明时已黄昏,仿佛催促灵澈归山。诗人出以想象之笔,创造了一个清远幽渺的境界。此二句重在写景,景中也寓之以情。
后二句即写灵澈辞别归去情景。灵澈戴着斗笠,披带夕阳余晖,独自向青山走去,越来越远。“青山”即应首句“苍苍竹林寺”,点出寺在山林。“独归远”显出诗人伫立目送,依依不舍,结出别意。只写行者,未写送者,而诗人久久伫立,目送友人远去的形象仍显得非常生动。
全诗表达了诗人对灵澈的深挚的情谊,也表现出灵澈归山的清寂的风度。
[特色品析]
这是一首感情深沉的送别诗,也是一幅构图美妙的景物画。全诗即景抒情,构思精致,语言精炼,素朴秀美,意境闲淡,为中唐山水诗的名篇。
精美如画,是这首诗的明显特点。但这帧画不仅以画面上的山水、人物动人,而且以画外的诗人自我形象,令人回味不尽。那寺院传来的声声暮钟,触动诗人的思绪;这青山独归的灵澈背影,勾惹诗人的归意。耳闻而目送,心思而神往,正是隐藏在画外的诗人形象。他深情,但不为离别感伤,而由于同怀淡泊;他沉思,也不为僧儒殊途,而由于趋归意同。这就是说,这首送别诗的主旨在于寄托。方回评其诗“细淡而不显焕,观者当缓缓味之”;方东树评其诗“多兴在象外,专以此求之,则成句皆有余味不尽之妙矣”。从这首小诗中,也能够体会到这一特色。
静景与动景结合巧妙。诗的一、三、四句,写的是静景,二句写的是动景。动、静互相衬托,互相映辉。古寺、斜阳、青山等静物一经渲染,令读者对钟声这一动景印象尤深,仿佛耳旁久久地萦绕着那悠扬的响声;反之钟声从远处传来,更显出郊野的宁静肃穆,而此时,诗中人物的离情别绪更强烈了。这就获得了很好的艺术效果。
写景与抒情妙合无垠。全诗四句,句句写景,也句句写情,尤其是后两句,乍看好象是写郊野向晚的景色,实则蕴含着诗人的无限情思。“荷笠带斜阳”一句,最易误解为纯属自然景物的描写,无甚用意。其实不然。作者写斜阳经天,不是光照山峦火树,而是映现于荷笠者一身,显然是为了突出“荷笠”这一人物形象和整个画面构图的需要,同时也体现了诗人感情的专注。画面上的光束、景物,是和送别之情紧密相连的,这就不仅是景物的烘染,时序的变换或感情的陪衬,而是对全诗的立意、构图、设色和抒情起着重要的作用。这首诗正是既写景,又抒发胸臆,注意景物选择和人思想感情的协调统一,使客观的景和主观的情和谐合拍,故能把感情表达得更含蓄、更贴切、更完美。
这种诗能给人留下欣赏的余地和珍视友谊的启示。
[名句研析]
三句是全诗立意的中心,也是唐诗中的名句。如果把这首诗比作画卷,当人们把卷轴缓慢地舒展开来,遥见群山青岱,竹树云烟;近看是一轮依恋人间行将西沉的骄阳和一个荷笠远去的孤独身影。这是一幅清冷淡远的山人夕照图。
句中“荷笠”两字,说明诗人和他的挚友这时已不是并肩细语或相对话别,而是别后目送友人远去的背影了。用“荷笠”暗喻隐迹山林的灵澈,是非常恰当的。“斜阳”,是指晚景无限美好。可它的光华却偏偏映照在一个离人身上,这客观的景和主观的情显得多么不和谐,而诗人正是利用这主客观的矛盾,以外物的美好来反衬惜别的情切和友情的深厚。夕阳尚且如此留恋多情,对朋友的情谊更可想而知了。
“荷笠带斜阳”,造语平淡自然,象是信手拈来,景物却跃然纸上,诗情画意,耐人寻思。

收起