None of the soldiers was allows to open fire unless heavy loss was shown to be ___inevitableA:nonethelessB:otherwiseC:henceD:therefore为什么选B

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 19:59:12
None of the soldiers was allows to open fire unless heavy loss was shown to be ___inevitableA:nonethelessB:otherwiseC:henceD:therefore为什么选B
xՑnQ_KX] %L2! SF @i*<^fVgX .s|o]cs( ]QX@9c z@I^`rJᙦ2@evCՍpe2iEcJ)UÄFiN*=J=N ӋO>3d\=Af` B*DvkXlhC8o>m@ԪstCxKTW=yží]ëzCpb5V9Wv }ªwџ@^Lɠ_#RT4>ybc+ ˃&9@,7 -dPD7$$HCRDZ}ܵp]v$׮=Z-g},DLX݈o$.[wW9ǧcDѴlD7*?G!TDJBL)Ryr:4:[U ]{@\]b=z9u EBcVhj|u?2;o

None of the soldiers was allows to open fire unless heavy loss was shown to be ___inevitableA:nonethelessB:otherwiseC:henceD:therefore为什么选B
None of the soldiers was allows to open fire unless heavy loss was shown to be ___inevitable
A:nonetheless
B:otherwise
C:hence
D:therefore
为什么选B

None of the soldiers was allows to open fire unless heavy loss was shown to be ___inevitableA:nonethelessB:otherwiseC:henceD:therefore为什么选B
None of the solidiers was allowed to open fire unless heavy loss was shown to be otherwise inevitable.
任 何 士 兵 都 不 准 开 枪 , 除 非 不 开 枪 就 一 定 会 导 致 重 大 伤 亡 .
不 到 了 逼 不 得 已 的 地 步 , 所 有 士 兵 都 不 准 开 枪 .
只 有 otherwise 是 "除 非" 的 意 思 .

unless 也是除非的意思啊
我到觉得 otherwise 在这里应该翻译成 否则
句子的意思是
任何一个士兵都不可以开火,除非将有重大伤亡显示,否则无法避免。
这句话就是说 当要出现重大伤亡的时候 士兵才有开火权来予以避免伤亡。