夫以弗居.是以弗去.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 15:35:58
夫以弗居.是以弗去.
xR@_Ewߥ}Ӿ@D" 'A<`H8KWٴ^hgroI<ҪAs3%dS R_>z}pto>u*2= &[;gϸwt)ѱEɚ×ZѼВʱtTKdUb鱉Ibۊ%nU%2-*J >}d,0^86W{9iu'4 꼣*dm=3'j6{_{?ĴOx&57Q;ǘ6B F.C(;le}Net|2aAf?cᙴ=YOL^{uu~ߦ˳=aUdЍ׺6D8^qA4<1x0az E}J7niVSv |v+KnpV٭Z4ǥF'k_hpfOx^Q0pOٟLwf̔TW U'T+ "cַB UAEWA UqcM_+.BSubKBq@589p{Yk\adfI%mL\5NKZD} A2

夫以弗居.是以弗去.
夫以弗居.是以弗去.

夫以弗居.是以弗去.
下皆知美之为美,恶已;皆知善,斯不善矣.有无之相生也,难易之相成也,长短之相刑也,高下之相盈也,音声之相合也,先后之相随,恒也.是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作而弗始也,为而弗志也,成功而弗居也.夫唯弗居,是以弗去. ——夫唯弗居,是以弗去.正因为不居功,就无所谓失去. 大概只有真的圣人才可如此顺其自然、清心寡欲、与世无争啊! 我绝非圣人,更无以成为圣人,在这个时代的我们,只有去不断地、不断地奋战着,争夺着! (翻译:天下都知道美之所以为美,丑的观念也就产生了;都知道善之所以为善,恶的观念也就产生了.所以有和无互相转化,难和易互相形成,长和短互相显现,高和下互相充实,音与声互相谐和,前和后互相接随——这是永恒的.因此圣人用无为的观点对待世事,用不言的方式施行教化;听任万物自然兴起而不为其创始,有所施为,但不加自己的倾向,功成业就而不自居.正由于不居功,就无所谓失去. 注:无为,顺应自然,不加干涉,不必管束,任凭人们去干事.)
麻烦采纳,谢谢!