英语翻译好麻烦,怎么办,大段大段的,句子老长老长的,全是复合句

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 09:53:23
英语翻译好麻烦,怎么办,大段大段的,句子老长老长的,全是复合句
xRn@~} ^ԜzKգJ 2̏6JK *8%8ij>:x+ e4;7|1lp"`DV8wq)5MDdgU =z,EݵqO>\9_GbNRc=85y,WXg"Pb[Zрj/c-GxoD-*KwhOi+LEO'-$/àǺ,-9~t#bsg; WM#'f#O(HWaF4ɨzNټnD?4Uːc 9mFk <3Yy.a(wM?yTF ߽#lN4O^xɆU%]/qo8 1Psysv5qF=3VԼضoeӺLWCĺ gC]I}

英语翻译好麻烦,怎么办,大段大段的,句子老长老长的,全是复合句
英语翻译好麻烦,怎么办,大段大段的,句子老长老长的,全是复合句

英语翻译好麻烦,怎么办,大段大段的,句子老长老长的,全是复合句
划分句子成分.先找句子主干,由主谓宾构成,然后把定语成分如后置定语、定语从句都用括号扩起来,最后翻译.至于状语,也可以留到最后.

可以自己用线分开,
例如l want to make friends with the girl with short hair running on the playground.
一点一点翻译

划分句子成分。先找句子主干,由主谓宾构成,然后把定语成分如后置定语、定语从句都用括号扩起来,最后翻译。至于状语,也可以留到最后。

先翻KEYWORD,比较重要的词翻出来以后,再看主谓宾,然后再全部按照意思翻出来,最后才是整理成流畅的中文意思。